Translation of "industrial pieces" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Industrial | インダストリアル |
Meanwhile, food production had become industrial. Industrial. | たぶんプラスチックみたいに |
Industrial Area | 工業地区 |
Techno Industrial | テクノ インダストリアル |
Industrial strength. | インダストリアル ストレングスを |
An industrial worker. | 工員だな |
Industrial activity is brisk. | 産業界が活気づいています |
There are industrial applications. | そして最近では 電気自動車です |
Industrial espionage for sure. | 産業スパイに間違いないな |
I want pieces. Bits and pieces. | そこで思いついたのが ばらばらになった人生 でした |
Japan is an industrial country. | 日本は産業国である |
Japan is an industrial nation. | 日本は工業国だ |
Industrial wastes pollute the earth. | 産業廃棄物が地球を汚染する |
Industrial emissions cause air pollution. | 工場の排気ガスが大気を汚染している |
Renaissance Culture, the Industrial Revolution, | 多くの名称がついた 特別な出来事があります |
And so began industrial fishing. | このグラフは私たちが推測して 作成したものですが |
Puzzle pieces | パズルのピース |
Identical pieces | 同じピース |
Rectangular pieces | Name |
Shuffle Pieces | ピースをシャッフル |
This goes from 48 pieces to 3 pieces. | そして 48 個のピースは 3 個のピースにまとまりました |
There are seven pieces here, seven pieces here | それぞれのxはこれらのうちの2つと同じでなくてはなりません |
So this goes from 64 pieces to 4 pieces. | そして 48 個のピースは 3 個のピースにまとまりました |
It interferes with our industrial development. | それはわが国の産業の発展を妨げている |
The town is an industrial community. | その町は産業共同体である |
Industrial production in July rose sharply. | 7月の工業生産は急増した |
Industrial disputes are still a problem. | 労使紛争はいまだに困った問題だ |
Many people work in industrial towns. | 多くの人々が工業都市で働いている |
It has happened with Industrial Revolution. | そしてベルリンの壁崩壊と共に またそれは起こったのです |
You're an industrial engineer, aren't you? | 君は工業エンジニアだそうだな |
He's heading towards the industrial corridor. | 無線をつないで |
In an industrial park near downtown. | ダウンタウンの工業団地よ |
My husband is an industrial chemist. | My husband is an 私の 夫はそう industrial chemist 産業化学者 |
Classic jigsaw pieces | Name |
Use plain pieces | 無地のピースを使う |
Just little pieces | ...切れ切れにしか思い出せません きれぎれにしか おもいだせません Just little pieces |
Morning, dime pieces. | おやよう キミ達 |
Ripped to pieces? | 八つ裂き |
... little tiny pieces. | バラバラだ |
Five pieces, please. | 5枚 お願いします |
The pieces unchangeable. | 駒を交換できないこと |
Folks, custom pieces | ご覧の皆様だけに お届けする... |
Chess pieces, dolls. | チェスの駒 人形 |
Banks are cutting lending to industrial borrowers. | 銀行は産業向け貸出を減らしている |
Computers have changed the industrial picture considerably. | コンピューターが産業の様相を大きく変えた |
Related searches : Broken Pieces - Sample Pieces - Antique Pieces - Shattered Pieces - Pieces Together - Exhibition Pieces - Wooden Pieces - Subtle Pieces - Several Pieces - Five Pieces - Spare Pieces - Plastic Pieces - Collection Pieces