Translation of "inherent dignity" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
She has inherent dignity. | 彼女には生まれつきの気品がある |
There's no inherent meaning in information. | 大事なのは その情報を我々がどうするのかということです |
That is a characteristic inherent in him. | それが彼本来の性格なのだ |
The problems are inherent in this system. | その問題はこのシステムに固有のものだ |
Exalted (in dignity), purified, | 至高にして清純なもの |
Walsingham Majesty. Please, dignity. | エリザベス 慈悲など言っている場合ではない |
...Where is the dignity. | 周りを見回してください どこに名誉があるんです |
I've lost my dignity | 屈辱だ |
their future. their dignity. | 彼らの未来 彼らの尊厳 |
That compassion is actually an inherent human quality. | 人間が生来持ち合わせているものなのです ひとりひとりの中にあるのです |
It's an inherent nature of an evolutionary process. | ホモ サピエンスはテクノロジーを 生み出す初めての種で |
There's an inherent problem with low probability events. | 固有の問題があります もし仮に |
He said that with dignity. | 彼はそれを威厳をもって言った |
There was dignity in defeat. | ありがとうございました |
It robs people of dignity. | 我々人間の平等の認識を困難にします |
What's happened to your dignity. | 誇りを知れ |
The difficulty of the walk is inherent in walking. | 楽じゃないことに意味がある |
Your action has offended his dignity. | 君の行為は彼の品位を傷つけた |
Such conduct is beneath your dignity. | こういう行いは君の威信にかかわる |
Such behavior is beneath his dignity. | あんな行動は彼の体面を汚すものだ |
With dignity she protested her innocence. | 彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した |
Dignity cannot wait for better times. | その日以来 センターは休みなしです |
It also needs it needs dignity, | 尊厳と 愛と喜びも必要です |
And to die with dignity | 尊厳のために死ぬことを |
This where you get your dignity? | これに すがってるクセに |
Have some selfrespect. Have some dignity. | 自尊心はないのか |
Basic dignity is human dignity, their pride, so they can hold their heads up, not down. | 誇りであり そのおかげでうつむくのではなく 顔を上げて堂々と生きられるのです 何も恐れることはありません |
Stories can break the dignity of a people, but stories can also repair that broken dignity. | 打ち砕かれた尊厳を修復する力も持っています 米国人作家 アリス ウォーカーは |
The instinct of self defense is inherent in any animal. | 防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです |
The instinct for survival is inherent in every living thing. | 生存本能はあらゆる生物に固有のものである |
There's nothing inherent about red that makes it long wavelength. | 重要なのは モデルの性質が知覚の種別で決まるのではなく |
Now, our inherent wisdom doesn't have to be insider's knowledge. | 子供限定の知識である必要はありません 子供たちは大人から既に多くのことを学んでおり |
it's one of the inherent pitfalls of being a scientist. | 科学者としての才能を持っていた |
The Renaissance established the dignity of man. | ルネサンスは人間の尊厳を確立した |
Facing each other on Thrones (of Dignity) | 寝床の上で向かい合う |
And on Thrones (of Dignity), raised high. | 高く上げられた 位階の 臥所に 着く |
Exalted (in dignity), kept pure and holy, | 至高にして清純なもの |
Because that is where dignity really starts. | マーティン ルーサーキングは |
I truly believe it's where dignity starts. | それは世界中のジェーンのような人々のおかげですし |
Everyone can gain human dignity for themselves. | 確立できるのです しかし その前に 取り払わねばならないのは |
Their right to be treated with dignity. | 彼らの機会を平等に受ける権利 |
CHORUS Two households, both alike in dignity, | 我々は古代の恨みのブレークから新しい反乱に 私たちのシーンを築くフェアヴェローナ で |
Let's not stand on our dignity, Rogers. | 勿体ぶるのはよそうじゃないか |
How about dying with a little dignity? | 威厳ある死を |
They currently are the best opportunities for artists to have lives of economic dignity not opulence, of dignity. | 送るための最高の機会を提供します 贅沢ではなく 尊厳です また ある程度の資金や人員を使いこなすことができ |
Related searches : With Dignity - Personal Dignity - Give Dignity - Preserve Dignity - Show Dignity - Maintain Dignity - Equal Dignity - Keep Dignity - Quiet Dignity - Human Dignity - Basic Dignity - Violate Dignity