Translation of "inherently uncertain" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Inherently - translation : Inherently uncertain - translation : Uncertain - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The future is inherently uncertain.
しかし 科学が教えてくれていることが
Uncertain.
確かではありません
Uncertain.
わかりません
Endless. Uncertain.
ラーク
And, uncertain.
男性 ええ
Endless. Uncertain. WOMAN
彼の逮捕に執着する警部の 執拗な追跡から逃げる
She's so uncertain.
予想ができなくてな
Into the uncertain
Into the uncertain
It's actually, inherently, quite interesting
もっとTED 流のやり方で このことを実現できないか考えました
He took an uncertain stance.
彼はあいまいな態度をとった
It's uncertain if he'll come.
彼がやってくるかどうか確かではない
But the outcome is uncertain.
空はしっかりと描かれているが
But the outcome is uncertain.
星は青白くて貧弱だ
Alone, each note is inherently meaningless.
聞き手が知ってる音と比較して 音に意味を付与するのです
So it's inherently safe to use.
光を通信手段に使うことは素晴らしいと思いませんか
It makes the brain inherently robust.
データを一か所ににためるシステムは もろいです
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない
He looked uncertain what to do.
彼はどうしたら良いのかわからない様子だった
We had uncertain weather last month.
先月は変わりやすい天気でした
He looked uncertain what to do.
彼はどうしたらよいか 決めかねているようだった
He is uncertain about his future.
彼は自分の未来について不確か
Now, robot motion is somewhat uncertain.
どこに動いたか確信は持てません
Now flight is an inherently difficult thing.
脊椎動物の飛行が進化したのは 3回しかありません
Just like notes, words are inherently meaningless.
あるのは定義です
Third, forming an institution is inherently exclusionary.
写真を持つすべての人を集められはしません
Faith without vulnerability spirituality is inherently vulnerable.
わからないことや目に見えないものを 信じることなのです
All vertebrate embryos are inherently female, anyway.
脊椎動物の胚は遺伝的には すべて雌で
I'm uncertain what time he is coming.
彼が何時に来るかたしかでない
And frankly, you might be uncertain about
一般に流動性が未知です
His fate is uncertain. He's not dangerous.
あの子の運命は不確かだ だが危険ではない
This means that the robot is inherently unstable.
本質的に不安定です ちょうど片足で立っている人のようなものです
Because it inherently implies that we are lost.
この神話は私たちの人生で どのような現れ方をするでしょうか
But just as this state was uncertain not all the variables were known this state too will be uncertain.
こちらの状態も不確実です 例えばここでも飛行機の情報がなく 変数pは不確定です
It was uncertain whether he would marry her.
彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった
I am uncertain when he will come next.
彼が今度いつ来るかはっきりとは知らない
The device is inherently of no value to us.
(笑)
Wrong! You must not destroy what is inherently valuable.
本質的に 価値ある物を破壊してはならん
We have an attitude that support groups are inherently beneficial.
しかし支援グループそのものは 価値に関してニュートラルなのです
I'd come to believe that your race was inherently unaggressive.
私はあなたの競争が本来に非攻撃的で あったと信じるようになるでしょう
It is uncertain whether he is coming or not.
彼が来るかどうかは はっきりしない
It is uncertain whether he will agree or not.
彼が賛成するかどうかはさだかではない
I was uncertain whether to advance or to retreat.
進むべきか退くべきか はっきりとはわからなかった
I was uncertain of my ability to do it.
私はそれができるかどうか自信がなかった
The weather is uncertain at this time of year.
今ごろの天気は当てにならない
Whether the medicine will work or not is uncertain.
薬効の程は定かでない

 

Related searches : Inherently Linked - Inherently Stable - Inherently Distinctive - Inherently Superior - Inherently Volatile - Inherently Valuable - Inherently Include - Inherently Social - Inherently Political - Inherently Related - Inherently Insecure - Inherently Hazardous