Translation of "insights into how" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The exhibition offers profound insights into ancient civilization. | その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる |
The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る |
How much is your field talking to great marketers about their insights into human psychology? | まとめるよう働きかけていますか 彼らの洞察は現場からのものです |
Excellent insights into human psychology, wise advice on every page. | さらに彼は 我々に 深い意味にまで目を向けるよう誘います |
It offers many insights. | たとえば 私は最初 この地図はおかしいと思っていました |
I've shared with you so far some insights into the world of experts. | 世界についての洞察を紹介しました 勿論これらの洞察以外にも |
How you take your insights here and actually get them integrated into working business models on the ground, in Indian villages, for example? | 統合するのでしょうか たとえばインドの村落でです SM 私が示した科学的手法はとても重要です |
They've also saved me from my righteous anger by offering insights into this third way. | 私を身勝手な怒りから救ってくれました フィリピン人の活動家が私に言いました |
And one of the most fascinating insights | 私たちは ある世界に突入する前から |
These two stanzas contain, I think, the deepest insights that have ever been attained into moral psychology. | この2行に凝縮されています 禅師の僧璨の言葉です |
So these are just small tasters into the insights that bonobo give us to our past and present. | 私たちの過去と現在に対する洞察の ほんの一部分です また ボノボは |
So this is the first sort of step into using that insight into what makes us human beings, turning it into a tool, and trying to gain new insights into mental illness. | 人間とは何かを 明らかにし 精神疾患を解明する この研究は その最初の一歩です ありがとうございました |
You'll learn fascinating insights into the complexity of human languages, together with practical methods for enabling natural language understanding. | また自然言語を理解するための実用的な手法を学ぶことができるでしょう また自然言語を理解するための実用的な手法を学ぶことができるでしょう |
Two millennia ago, those Greeks had some powerful insights. | 鋭い洞察力を持っていました 短い金言にならって生きて |
Yesterday, the automotive guys gave us some new insights. | 30年から50年後 自動車の運転は |
And typically, technology insights come for technology driven products. | ムーアの法則に沿ったチップ開発ですか? |
I've got some insights of where the creativity comes from | インサイトを大きく得たものがあって 皆様と共有したいと思います |
Do they have technology insight, or are they market insights? | 技術的見識タイプは技術的な商品開発に向いています |
What we're looking for is not just data, it's insights, and how this process will work is we'll get out of the building, and then as we find those new insights we'll actually change the canvas. | オフィスを出て客と話し キャンバスにある仮説を検証するのです これは重要なことですよ |
How does that turn into me? | どうやってこれが複雑な有機体 生物 になるのでしょう |
That's how I got into illustrating. | 自分の部屋でひとり Photoshopを勉強しました |
How many ways into that office? | オフィスへの道は いくつある |
So let's take a look at some examples of technical insights. | Ayasdiという会社はスタンフォード大学大学院数学科で |
So today I'm going to give you an example drawn from my penis study to show you how knowledge drawn from studies of one organ system provided insights into a very different one. | 一例を紹介して ある器官系から得られた 情報が異なる領域に |
And a thorough study of religion could give us all sorts of insights into areas of life that are not going too well. | 人生のあまりうまくいかない 側面について あらゆる洞察が得られます 今日はそのいくつかを簡単に見ることにしましょう |
But anyway, patterns have emerged, and we've been able to take those patterns, convert them into mathematical models, and use those mathematical models to gain new insights into these exchanges. | パターンは見えてきていて そのパターンを 数学的モデルに変換し そこから 人の交流に関する新しい知見が |
How can we put it into practice? | どうやって実行にうつそう |
How do you put it into matrix? | こうした行列をどのように取り扱うか |
How can we split something into 48? | そうですね 3 かける 16 が 48 です ですから これらのそれぞれを16個づつに分けます |
How do you come into her world? | 彼女は私や他人の事を 考えるのか と |
Seven goes into seventeen how many times? | さて 7かける2は14です |
Three goes into seventeen how many times? | 3かける5は15に等しいです |
Three goes into nineteen how many times? | 6が一番近いです |
Three goes into eleven how many times? | 3回ですね なぜなら3かける4は大きすぎるからです |
How did the universe come into being? | 我々は宇宙で唯一の存在なのか |
36 goes into 49 how many times? | まあ それが一回だけですのでこれは 1 に等しい |
How do I get into these situations? | なぜこうなったんだ |
How did we get into this mess? | どうしてこんなことに なったんだろう |
How did I fit into all this? | 私はどうやって嵌められたのか |
So how does Vicki factor into this? | ヴィッキーは これに関与してる |
How did he get into film producing? | 彼が どうして映画の製作に 関わることに |
Has anyone noticed that you had these great insights in the shower? | そう言えばプールを往復しながら 泳いでいる時にも閃いたかも |
What comes from market insights are better distribution and bundling and branding. | そして時にはこの真ん中に重なる所ができます |
This is the time to create unexpected connections, extraordinary insights, powerful inspiration. | 並外れた本質を示したり 力強く鼓舞するような時間となるものです TEDx イベントが大きな成功を 収めることができると確信しています |
How are you going to get me into the major leagues? ! How? | 俺のメジャーリーグはどうしてくれるんだよ 答えろよ おい健 |
Related searches : Insights Into Marketing - Insights About How - Insights On How - Look Into How - Looked Into How - Some Insights - Gather Insights - Practical Insights - Latest Insights - User Insights - Obtain Insights - Generate Insights