Translation of "intended merger" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Corporate merger? | 吸収合併か何か |
Nice presentation, but the merger is canceled. | 彼は酷く落ち込みました |
No pun intended. | 米国人で |
She intended to. | 殺意はあった |
No pun intended? | 今の駄洒落 |
No offense intended. | 悪く思わないで下さい |
The merger was implemented on a 50 50 ratio. | その合併は1対1で行われた |
The merger created the first largest bank in Japan. | 合併の結果 日本で第一位の銀行が誕生した |
Those are symptoms presented through so called merger tree. | そららはダークハロに対応している 2つがマージすると より大きな枝となる などなど |
I intended to succeed. | 私は成功するつもりだった |
Dude, no harm intended. | ごめん 悪気はなかった |
We're in a situation where even a merger is impossible. | 多額の支援が無いと 我が社は |
That wasn't what I intended. | そんなつもりではなかった |
He intended to marry her. | 彼は彼女と結婚するつもりだった |
I intended to have succeeded. | 私は成功するつもりだったのだ |
She intended to go shopping. | 彼女は買い物に行くつもりだった |
Company attorneys are working around the clock to complete the merger. | 企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために 24時間通しで働いています |
The office has been topsy turvy since the merger upset everything. | 会社は合併によってすべてがかわり 混乱状態が続いています |
The news of the merger of the two companies broke yesterday. | 両社の合併の知らせがきのう突然伝わった |
It was for a merger station for emergency workers and firemen. | 基地に設置するための作品でした 紙の代わりにステンレスに入った |
The tea leaves all point to a merger, if you ask me. | たぶん会社が合併するんじゃないかって思うんだけど |
That was exactly what she intended. | それはちょうど彼女が意図した通りのことだった |
I intended to start at once. | すぐ出発するつもりだった |
I had intended to go there. | 僕はそこへ行くつもりだった |
She intended to become an actress. | 彼女は女優になることを志した |
They intended to drill for oil. | 彼らは穴をあけて石油を掘り当てようとした |
We intended to start right away. | 私達はすぐに出発するつもりだ |
I intended to go with him. | 私は彼と行くつもりだった |
I intended to have gone fishing. | 私は釣りに行くつもりだったのですが |
I intended to have gone abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが |
I had intended to go abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが |
They intended to drill for oil. | 彼らは石油を掘り当てる思惑だった |
You never intended to marry me! | 6回1失点と好投 |
He intended me for the church. | 僕を牧師にと ー |
Might the shot have been intended? | 故意に卿を狙ったのかな |
I never intended to harm you. | 傷つけるつもりはなかったんだ |
Payment intended to weaken any intruder | 侵入者を弱らせるためじゃ |
We find the intended recipient and... | その人物を見つけて |
He had hoped to found a new company after the merger was complete. | 彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた |
I intended to have been a teacher. | 教師になるつもりだったのだがならなかった |
I had intended to attend the meeting. | 会合に出席するつもりだったのだが |
I intended to have been a doctor. | 私は医者になるつもりだったのに |
I intended to have been a doctor. | 私は医者になるつもりだった |
I intended to have been a doctor. | 医者になるつもりだったのですが |
I intended to visit Rome last year. | 私は去年ローマを訪れるつもりだった |
Related searches : Merger Regulation - Conglomerate Merger - Company Merger - Statutory Merger - Merger Reserve - Merger Between - Merger Arbitrage - Merger Acquisition - Merger Process - Merger Clause - Corporate Merger