Translation of "is obligatory" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Is obligatory - translation : Obligatory - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Parameters are not obligatory.
パラメータは必須ではありません
My first point is that the pursuit of happiness is obligatory.
人間は幸せになりたい ただ幸せでありたいもので
And who pay the (obligatory) charity.
施し ザカート のために励み
All of this information is obligatory. Chinese doesn't let me ignore it.
中国語で正確に話そうとすると
If school wasn't obligatory, I would stop going there.
学校へ行くことが義務でなければ 行くのを止めるのだが
This is the obligatory scene the director always has to walk through with his wife.
ここは例のシーンだよ... ...ほら この監督が嫁さんと通り過ぎるぞ
Those who do not give the obligatory charity, and who deny the Hereafter.
そのような者が喜捨を行わず来世を否定する者である
Establish your prayers, pay the obligatory charity, and bow with those who bow.
礼拝 サラート の務めを守り 定めの施し ザカ 卜 をなし 立礼 ルクーウ に動しむ人たちと共に立礼しなさい
The Phrase has become obligatory upon most of them, yet they do not believe.
本当にその御言葉が かれらの多くの者に下ってしまっているのだが かれらは信じない
who pray regularly and pay obligatory alms and have firm faith in the Hereafter.
かれらは礼拝の務めを守り 定めの喜捨をなし 堅く来世を信じる者である
who establish the prayer, pay the obligatory charity, and firmly believe in the Everlasting Life.
礼拝の務めを守り 定めの喜捨をなし また 来世を堅く信じる者たちへの 導きであり慈悲 である
And to keep the (obligatory) prayer established and to fear Him and it is to Him that you are to be raised.
また 礼拝の務めを守り かれを畏れなさい かれこそはあなたがたを御許に召集なされる方であられる と命じられている
Those who observe the prayer, and pay the obligatory charity, and are certain of the Hereafter.
礼拝の務めを守り 定めの喜捨をなし また 来世を堅く信じる者たちへの 導きであり慈悲 である
who establish their prayers, and pay the obligatory charity, and are certain of the Everlasting Life.
かれらは礼拝の務めを守り 定めの喜捨をなし 堅く来世を信じる者である
Your guide is only Allah, His Messenger, and the believers those who establish the prayer, pay their obligatory charity, and bow down (in worship).
誠にあなたがたの 真の 友は アッラーとその使徒 ならびに信仰する者たちで礼拝の務めを守り 定めの喜捨をなし 謙虚に額ずく者たちである
(This is) a chapter which We have revealed and made obligatory and in which We have revealed clear communications that you may be mindful.
これは われが下した1章 スーラ われが定めたもので 明瞭な種々の印をその中に下した 必ずあなたがたは留意するであろう
Maintain with care the obligatory prayers and in particular the middle prayer and stand before Allah, devoutly obedient.
各礼拝を 特に中間の礼拝を謹厳に守れ 敬 虎 にアッラーの御前に立て
And to Him only belongs all whatever is in the heavens and in the earth, and obeying Him only is obligatory so will you fear anyone other than Allah?
天と地とにある凡てのものは かれに属し また服従は絶えずかれに対してだけある それであなたがたは アッラー以外に 何を 畏れるのか
This is a surah which We have sent down and made that within it obligatory and revealed therein verses of clear evidence that you might remember.
これは われが下した1章 スーラ われが定めたもので 明瞭な種々の印をその中に下した 必ずあなたがたは留意するであろう
And keep the (obligatory) prayer established, and pay the charity, and bow your heads with those who bow (in prayer).
礼拝 サラート の務めを守り 定めの施し ザカ 卜 をなし 立礼 ルクーウ に動しむ人たちと共に立礼しなさい
A chapter that We have revealed, and made obligatory, and revealed in it clear Verses, that you may take heed.
これは われが下した1章 スーラ われが定めたもので 明瞭な種々の印をその中に下した 必ずあなたがたは留意するであろう
This is a chapter which We have revealed and which We have made obligatory We have sent down clear revelations in it, so that you may take heed.
これは われが下した1章 スーラ われが定めたもので 明瞭な種々の印をその中に下した 必ずあなたがたは留意するであろう
And keep the prayer established and pay the obligatory charity and obey the Noble Messenger, in the hope of attaining mercy.
それで礼拝の務めを守り 定めの喜捨をなし 使徒に従え そうすればあなたがたは 慈悲にあずかるであろう
You are now consciousness without an object, freed from the dimensionful and measured way in which life links us to the obligatory.
生が 私たちを必然へと 結びつけている存在 空間を満たし 測定できるような 存在であることから 解き放たれます
(Offensive) fighting is obligatory for you, though it is hateful to you. But you may hate a thing although it is good for you, and may love a thing although it is evil for you. Allah knows, and you do not.
戦いがあなたがたに規定される だがあなたがたはそれを嫌う 自分たちのために善いことを あなたがたは嫌うかもしれない また自分のために悪いことを 好むかもしれない あなたがたは知らないが アッラーは知っておられる
Establish your prayers and pay the obligatory charity. Whatever good you shall forward for your soul you shall find it with Allah. He is the Seer of what you do.
礼拝の務めを守り 定めの喜捨をしなさい あなたがたが自分の魂のためになるよう行ったどんな善事も アッラーの御許で見出されるであろう 誠にアッラーは あなたがたの行うことを御存知であられる
And there is none among you who shall not pass over hell this is an obligatory affair, binding upon your Lord. (Allah will make everyone pass over the back of hell on a thin bridge.)
そしてあなたがたの中一人もそれを通り越せない これはあなたがたの主が 成し遂げられる御神命である
For men is a share of what the parents and close relatives leave, and for women is a share of what the parents and close relatives leave, be it little or much an obligatory share.
男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい
WE HAVE REVEALED this Surah and made it obligatory as We have sent down clear injunctions in it that you may be warned.
これは われが下した1章 スーラ われが定めたもので 明瞭な種々の印をその中に下した 必ずあなたがたは留意するであろう
Maybe the obligatory last minute moral debate... until the noise of the room escalates into panic... and background screams as the gunman walks in.
with all the praise and adoration he had coming. He had probably saved lives, after all. Who knows what would have happened if he hadn't been there?
When you have completed the prayer, remember God, standing, or sitting, or on your sides. And when you feel secure, perform the prayer. The prayer is obligatory for believers at specific times.
あなたがたは礼拝を終えたならば 立ったまま また座ったまま または横になったまま アッラーを唱念 ズィクル し 安全になった時は 正しく 礼拝の務めを守れ 本当に礼拝には 信者に対し定められた時刻の掟がある
Yet they were ordered to worship Allah alone, making the Religion His sincerely, upright, and to establish their prayers and to pay the obligatory charity. That is indeed the Religion of Straightness.
かれらの命じられたことは 只アッラーに仕え かれに信心の誠を尽し 純正に服従 帰依して 礼拝の務めを守り 定めの喜捨をしなさいと 言うだけのことであった これこそ真正の教えである
Those who believe without seeing (the hidden), and keep the (obligatory) prayer established, and spend in Our cause from what We have bestowed upon them.
主を畏れる者たちとは 幽玄界を信じ 礼拝の務めを守り またわれが授けたものを施す者
And they were ordered only to worship Allah, believing purely in Him devoted solely (to Him), and to establish the prayer and to pay the obligatory charity and this is the straight religion.
かれらの命じられたことは 只アッラーに仕え かれに信心の誠を尽し 純正に服従 帰依して 礼拝の務めを守り 定めの喜捨をしなさいと 言うだけのことであった これこそ真正の教えである
O Believers, the Fast has been made obligatory on you just as it was prescribed for the followers of the Prophets before you. It is expected that this will produce piety in you.
信仰する者よ あなたがた以前の者に定められたようにあなたがたに斎戒が定められた 恐らくあなたがたは主を畏れるであろう
those who, if We established them in the land, will establish the prayers and pay the obligatory charity, order with honor and forbid dishonor, and to Allah is the end of all affairs.
かれに協力する者とは もしわれの取り計いで地上に 支配権を 確立すると礼拝の務めを守り 定めの喜捨をなし 人びとに 正義を命じ 邪悪を禁ずる者である 本当に凡ての事の結末は アッラーに属する
This is a chapter which We have revealed to you and made obligatory for you to follow its guidance. We have revealed clear verses in it so that perhaps you may take heed.
これは われが下した1章 スーラ われが定めたもので 明瞭な種々の印をその中に下した 必ずあなたがたは留意するであろう
To Him belongs all that is in the heavens and (all that is in) the earth and Ad Din Wasiba is His (i.e. perpetual sincere obedience to Allah is obligatory). None has the right to be worshipped but Allah) . Will you then fear any other than Allah?
天と地とにある凡てのものは かれに属し また服従は絶えずかれに対してだけある それであなたがたは アッラー以外に 何を 畏れるのか
Does man think that he will be left Suda neglected without being punished or rewarded for the obligatory duties enjoined by his Lord (Allah) on him ?
人間は 目的もなく その儘で放任されると思うのか
It is obligatory for me not to speak concerning Allah except the truth I have come to you all with a clear sign from your Lord, therefore let the Descendants of Israel go with me.
わたしは当然のことながらアッラーに就いて真理の外何も言わない わたしはあなたがたに 主からの明証を 有 したのである だからイスラエルの子孫を わたしと一緒に行かせなさい
The believers, both men and women, are guides to each other. They order what is just and forbid what is evil they establish their prayers and pay the obligatory charity and obey Allah and His Messenger. On these Allah will have mercy. He is Mighty, Wise.
男の信者も女の信者も 互いに仲間である かれらは正しいことをすすめ 邪悪を禁じる また礼拝の務めを守り 定めの喜捨をなし アッラーとその使徒に従う これらの者に アッラーは慈悲を与える 本当にアッラーは偉力ならびなく英明であられる
And when you travel in the land, it is no sin for you to curtail some of your obligatory prayers if you fear that disbelievers may cause you harm undoubtedly the disbelievers are open enemies to you.
あなたがたが地上を旅する時 もし信仰のない者たちに 害を加えられる恐れのある時は 礼拝を短縮しても罪はない 誠に不信者は あなたがたの公然の敵である
But if they repent, and perform the prayers, and give the obligatory charity, then they are your brethren in faith. We detail the revelations for a people who know.
だがもしかれらが悔悟して礼拝の務めを守り 定めの喜捨をするならば かれらは教えの上の同胞である われは印を理解する人びとのために詳述する
Undoubtedly the repentance which Allah has by His grace made obligatory upon Himself to accept, is only the repentance of those who commit sin in folly and then soon repent towards them does Allah incline in mercy and Allah is the All Knowing, the Wise.
アッラーが悔悟を御赦しなされるのは 知らずに悪事を犯したが 直ぐ後で 悔い改める者だけである アッラーは これらの者を御赦しになられる アッラーは全知にして英明な御方であられる
Those who believe and do good works, establish the prayers and pay the obligatory charity, will be rewarded by their Lord and will have nothing to fear or to regret.
本当に信仰して善行に励み 礼拝の務めを守り 定めの喜捨をなす者は 主の報奨を与えられ 恐れもなく憂いもない

 

Related searches : Participation Is Obligatory - It Is Obligatory - Is Not Obligatory - Not Obligatory - Made Obligatory - Obligatory Course - Obligatory Task - Obligatory Supervision - Obligatory Term - Obligatory Internship - Obligatory Offer - Obligatory Registration - Become Obligatory