Translation of "is separated from" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
France is separated from Spain by the Pyrenees. | フランスとスペインはピレネー山脈によって分かたれている |
We say, 'From oneness, or from wholeness something is separated from wholeness.' | 私は あなたに尋ねます この 私 が全体から分離しているとは どういうことですか そして とても素早く 3秒もすぎないうちにあなたは返事します それは ただの観念です だと |
Britain is separated from the Continent by the Channel. | 英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている |
Now I'm asking you, What is separated from what? | あなたは言います ワンネスから または 全体から 何かが全体から分離しています |
The scandal separated him from his friend. | その事件で彼と彼の友人の仲は引き裂かれてしまった |
We've separated the males from the females. | オスを小さなポットに入れ |
Gravity separated away from the other forces. | そして 宇宙は急激に膨張し始めました |
Anakin, I got separated from your droid. | アナキン ドロイドから切り離された |
He's separated from his wife, his children. | 考えて喋ろ 妻子と別居してるんだ |
Separated? | だからなんだよ |
The known must be separated from the unknown. | 既知のことは未知のことと区別しなくてはならない |
He didn't like being separated from his family. | 彼は家族から離れたくなかった |
It's from the first time we were separated. | 覚えてたのか |
The division of churches separated us from Europe. | ヨーロッパから引き離して しまったのです |
We are tourists, we separated from our group. | 観光客だ はぐれてね |
We're separated. | 別居中なんです |
Legally separated? | 法的な別居 |
This is before they were separated | 氷河が溶けて大陸から |
You were separated from your family by the state. | 家族と離されて入れられる |
I've become uncomfortable when I'm separated from my laptop. | 私の言語障害に付き合うのは |
That's why I left and separated from his family | だから俺は家を出て 縁を切ったんだ |
And be separated (from others) this day, O you criminals! | あなたがた罪人たちよ 今日は離れて控えなさい |
Import contacts from a file in comma separated value format. | CSV フォーマットのファイルから連絡先をインポートします |
Comma separated values | コンマ区切りの値 |
They get separated. | 細胞の中に 長い紫が1本 |
You're legally separated | 籍まで抜いたのね |
When that day comes, (people) will be separated from one another. | 審判の 時が到来するその日には 凡ての人は ちりぢりにされるであろう |
I was separated from my family, running constantly for my life. | 戦争中に家族が殺されました |
Right now, were separated. | 今は別居中です |
A father and daughter separated from a bicycle by a mysterious wall. | そして彼は立ち止まりました 彼の前を歩いていたのは彼女でした |
While we live with our families, others are separated from their parents. | 両親と離れて生きる人もいます |
I was separated, largely, from my family, including my mother and father. | ほぼ引き離されていました 一緒に時間を過ごす友人も |
Some have a miraculous birth and then are separated from their family. | その後 家族と生き別れた者もいれば 魔法の剣を使う者や |
The garden, in which stands my humble abode, is separated only by a lane... from Rosings Park. | 我が家の庭から 道を隔てた ロージングズ パークです |
Comma separated list of toolbars | コンマで区切られたツールバーのリスト |
Comma separated list of mimetypes | コンマで区切られた MIME タイプのリスト |
And they are regionally separated. | ここでわかることは 年寄りは 古い町で |
After three years, we separated. | 彼は出ていき 私はその古い家に残りました |
You had separated functions, increasingly. | 鉄道網が工業 商業 居住地を結びました |
I have separated the equations. | 独立変数を従属変数から分離しました |
Its can live a rated you can't be can't be separated from you. | 取り去ることができないのです |
You were separated from your family and placed into mother and baby homes. | 母子寮に です そしてソーシャルワーカーに当てがわれます |
Well Marge, We re separated from the kids by a wall of snow. | さて マージ 私たちは雪の壁で 子供達と分かれています |
So this graph is actually separated into two different components. | それぞれAとBとします |
Here, try it! Now, once these seeds are separated from the fruit, they're dried. | さて 種は実から取り出して 乾燥させます |
Related searches : Separated From - Is Separated - Separated By From - It Is Separated - Are Separated - Comma Separated - Physically Separated - Legally Separated - Separated For - Separated Couple - Were Separated