Translation of "it was ignored" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
She ignored it. | 無視した |
That clause was obviously ignored. | 1887年 ドーズ法が成立 |
This was something more than that. He ignored it. | 彼は人生で被った醜い傷を無視して |
It was just to get your attention. She felt ignored. | マリさんは ボスに 振り向いてほしかったんです |
And what has it ignored? | 最近の研究では |
Ignored | 無視Name |
Ignored | 無視message status |
Ignored | 無視Boolean True Yes |
Ignored | 無視 |
My voice was ignored in the discussion. | その討議で私の意見は無視された |
The spirit of the treaty was ignored. | 条約の精神が没却されていた |
Yes. Therefore it cannot be ignored. | 娘のため |
Yes. Therefore it cannot be ignored. | だからこそ見過ごせないのです |
War broke out when the treaty was ignored. | 条約が無視されたときに 戦争が始まった |
War broke out when the treaty was ignored. | その条約が踏みにじられて戦争が起こった |
It's been ignored. | 34項の失敗 に対して |
John ignored my advice. | ジョンは私の助言を無視した |
He ignored her advice. | 彼は彼女の助言を無視した |
He ignored our warnings. | 彼は我々の警告を無視した |
He ignored her advice. | 彼は彼女のアドバイスを無視した |
Ignored atoms are movable | 無視された原子を移動可能にする |
but it will be ignored by the most unfortunate, | だが最も不幸な者は それを避けるであろう |
He ignored the disfigurement that was happening in his life and carried on oblivious to it. | 無関心を続けたんです これは誰にでもできます |
In Africa where it is a major killer it is totally ignored. | この状況が正しいはずはなく 正していく必要があります |
Asked to do her a favor, he completely ignored it. | 彼女の願いを聞いてやるように言われていたが 彼は完全に無視してしまった |
The driver ignored the stoplight. | 運転者は停止信号を無視した |
Dammit, she completely ignored me. | くそっ スルーしやがった |
She ignored all my warnings. | 彼女は私の警告をすべて無視した |
He ignored his father's advice. | 彼は父親の忠告を無視した |
He ignored his mother's advice. | 彼は母のアドバイスを無視した |
ERROR Nested too deep, ignored. | エラー あまりにも入れ子にしすぎです 無視します |
Default score for ignored threads | 無視したスレッドのデフォルトのスコア |
The state transitions are ignored. | どれにも当てはまらなければ 該当なし を選んでください |
The ignored one, is me. | migattena, boku nanda yo |
They ignored the loose cash. | 現金は無視していった |
I don't like being ignored. | 犯人 いつまでほっとくの いい加減にしろよ |
I just got totally ignored | 何だろう 俺 今 完全に無視されたぞ |
He was ignored, tried a revolt, his revolt wasn't done that well. | あまりうまくはいかなかったわけだから けれどね 彼の処刑は |
Don't let it bother you. He also ignored us last night. | 元哉 昨日もぜんぜん 振り向きもせえへん |
If you hadn't told them I was here, they would've ignored your call. | 私がここに居ると伝えていなかった場合 呼び出しは無視されていただろう |
She ignored him, which proved unwise. | 彼女は彼を無視したが それは結果的には分別のない行為だった |
She ignored him, which proved unwise. | 彼女は彼を無視した そしてそれは浅はかなことだった |
Tom ignored all of Mary's warnings. | トムはメアリーの警告を全て無視した |
Option auto ignored for directory comparison. | オプション autoはディレクトリ比較時には無視されます |
those complaints have either been ignored | スウェーデンは米国じゃない 米国法は適用されない |
Related searches : Was Ignored - It Was - Frequently Ignored - Often Ignored - Have Ignored - Is Ignored - Being Ignored - Were Ignored - Feel Ignored - Be Ignored - Widely Ignored - Get Ignored - Are Ignored