Translation of "journey through" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
So bear with me as I take you through this journey. | ご清聴ください その時私は22歳で |
Let's journey together. Let's journey together. | ありがとうございました |
I've been through a wonderful journey, diving deeply inside all sorts of sciences. | さまざまな科学分野の 深くまで潜っていくのです 宇宙の話から青い海の奥底まで |
Safe journey. | 安全な旅を |
A journey with no return, a journey of death. | ノーリターンでの旅 死の旅 |
The one that we're so tenderly guiding through this little journey. It's just a label. | 単なるラベルに過ぎません |
The journey home. | 帰り道の分です |
A pleasant journey. | よい旅を |
Another journey, another place. | 歩くのは速過ぎず 遅過ぎず |
That was my journey. | この旅が まだ続くことを 祈っています |
It's a continuous journey. | もし 成功したがために失敗する症候群 を避けたいのならば |
It's a hazardous journey. | もし 氷山で閉じられていれば 窒息する場合もあります |
Have a safe journey. | それと |
For journey, for travel. | つまり安全性と冒険性が |
How was your journey? | ここへの旅は |
Had a nice journey? | 旅行は楽しかったですか |
How was your journey? | 来てくれたのね |
Journey to the soul. | さぁ 皆さん 真実の炎に覗いてごらん |
Safe journey, my love. | 旅の安全を |
Safe journey, my friend. | 気をつけて |
IChing. Journey Without Goal. | たくさんある |
The journey is complete. | 着いたぞ |
We've been on a journey, a return journey, of 13.7 billion years. | 戻ってくる旅をしました 強力な物語だと感じられたと思います |
And with that said, I'd like to invite you for a short, brief journey of life through time. | 時を越えた生命の旅路に しばしお連れします |
Everyone was enjoying the journey. | だれもが旅を楽しんでいた |
They finished eighty miles' journey. | 彼らは80マイルの旅を終えた |
Life is like a journey. | 人生は旅のようなものだ |
He's preparing for the journey. | 彼は旅行の準備をしている |
So that started the journey. | そして1年後くらいに |
But Scott's journey remains unfinished. | 南極大陸の一番端から南極点まで |
That's a 2,000 mile journey. | 埋蔵物は膨大で 仕事は山ほどあります |
This started an incredible journey. | 心躍る出会いが次々と生まれた |
Together, may we journey well. | (拍手) |
He never mentioned that journey. | 私の母方の祖母は ヨーロッパを脱出しました |
Now you must journey inwards. | 今から その内に旅立つのだ |
It'll be a long journey. | まあ 長い旅になりそうだな |
A journey we could make | 渡ることができる |
This journey may be treacherous. | これは危険な旅かも |
Your journey has been hard | 遠征は大変だっただろう |
It's a journey of selfdiscovery. | 自分探しの旅です |
Because this journey is yours. | 彼の旅は 君の旅だからだ |
And it's quite the journey. | しかもかなりの長旅だぞ |
Byebye, have a safe journey. | それじゃ気をつけて |
Across all of these diverse lands and cultures, the institutions, and the child's journey through them, is depressingly similar. | 施設や そこでの子どもの暮らしは 憂鬱になるほどよく似ています 外からの刺激が少ないため 自己刺激行動 |
The journey begins and ends in a hero's ordinary world, but the quest passes through an unfamiliar, special world. | しかしその間に 英雄は特別な 非日常の世界を冒険するのです 道中では 鍵となるイベントが起きます |
Related searches : Journey Through Time - Journey Through Life - Train Journey - Life Journey - Business Journey - Onward Journey - Pleasant Journey - User Journey - Good Journey - Epic Journey - Exciting Journey