Translation of "keep working" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Keep working. | 働き続けなさい |
Keep working! | 休ます踏みな. |
Keep working. | 続けてくれ |
Keep on working. | 働き続けなさい |
Just keep working. | 仕事をし続けて |
Yeah. Keep working. | ええ そう思ってなさい |
Keep working on Valance. | バランスの件は 続けてちょうだい |
We need to keep working. | しないといけない事があるわ |
Keep on working while I'm away. | 私がいない間も作業を続けなさい |
I can keep working at it. | 仮免許を取れば あとは何とかなる |
Gregor, they should've shouted keep going, keep working on the lock. | すべての彼の努力がサスペンスで守られていたことが想像し 彼がダウンビット |
Gregor, they should've shouted keep going, keep working on the lock. | すべての彼の努力はサスペンスが続かないされていたことを想像し 彼がダウンビット |
Keep on working on it. Yes sir. | わかりました |
All hands are working. Just keep at it. | 続けてくれ |
And don't worry about him. Just keep working. | つべこべ言わずに 働け |
Although he was exhausted, he had to keep working. | 彼はすっかりばてていたが 働き続けなければならなかった |
Please keep on working even when I'm not here. | 私がいない間も作業を続けなさい |
Why would I keep trying what hasn't been working? | 私は正気だ |
Just keep working on the pod, not your jokes. | ポッドを直して |
Kate, listen, we have to keep working at this. | ケイト 聞いてくれ 僕たちの関係について |
You ought to keep working while you have your health. | 健康である限り 働き続けるべきだ |
They seem to have the expertise to keep cars working. | こう考えました |
So just keep working on them for a little second. | 想像上の 物 を元に 何をするか決めています |
Right away, people. Real good. I'll keep working on it. | 本当に良かった |
That is, we keep on working with a now simplified string. | 粒度を1下げますが2を下回らないようにします |
At least this way we stay in touch and keep working. | 実験を続けてください |
Keep working, boys. I'll take care of her. Pick it up. | 仕事を続けろ 俺に任せろ |
Now there are cells not working. Why? There's not enough food coming in to keep them all working. | 食料がないならエネルギーもないからだ 全システムは細胞を一時解雇しはじめ 近いうちに大規模な大混乱が幼虫の皮膚の下で起きる なぜか |
Can't be easy to keep working after three days of no sleep. | 3日間も眠らずに仕事を しなくちゃいけないのは |
Monsieur's death doesn't change anything. I'd like to keep working for you. | 旦那様がお亡くなりになっても何も変らず このまま奥様のために働かせてください |
I don't mind if I keep working even after we're married, she said. | 結婚してからも私働いて構わないわよ と彼女は言った |
In 2003, the final version was published, and they keep working on it. | 解析はこんな機械で行われました |
I knew there was something weird about this. You keep working on it. | なにか不自然なものを感じる 続けるんだ |
And if the people, if it makes sense to have them employed, they'll keep working. | 彼らは 継続して働きます それでは次のビデオで |
We simply keep on working with these new reduced, simplified inputs and a decreased granularity. | 作業を続けていきます しかし入力文字列がすべてテストをパスしたら どうすべきでしょうか? |
Working | 作業 |
Working? | 働く |
Working? | 店を 今日 |
Working. | 検索中 |
Working. | 作業 |
Working. | よく学べ |
It's working! I know it's working! | 上手くいったな |
This is why you keep sacrificing virgins, and why your unicorn defenses are working just great. | 突拍子もない責任転嫁がまかり通る理由です 失敗例が足りないのです |
Oh, and if you walk away I know I'll fade Harry, I think it's working! Keep going! | だってそこに君はいないから |
And that's where I just keep all my files associated with R, and that's my working directory. | 私がRを開くと そこに自動で連れて行ってくれます そこでもし私がそこにファイルを保存すれば |
Related searches : Keep Working With - Keep Up Working - Keep You Working - Keep Them Working - Keep Working Hard - Keep Walking - Keep Simple - Keep Playing - Keep Using - Keep Handy - Keep Minutes