Translation of "leaned down" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
leaned down and whispered into Mr. Teszler's ear, | いや カプセルは飲むな 助けがもうすぐ来る と囁き |
He leaned forward. | 彼は前のめりになった |
He laid down his pen and leaned back in his chair. | 彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った |
He laid down his pen and leaned back in his chair. | 彼はペンを置いて椅子に背をもたらせた |
He laid down his pen and leaned back in his chair. | 彼はペンをおいて椅子にもたれた |
Tom leaned towards Mary. | トムはメアリーに寄りかかった |
She leaned against his shoulder. | 彼女は彼の肩にもたれかかった |
He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった |
He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた |
She just leaned against me. | 彼女はちょっと私にもたれた |
He leaned on his elbows. | 彼はひじに身をもたせかけた |
Tom leaned up against me. | トムは私に寄りかかってきた |
Tom leaned back in his chair. | トムは椅子の背にもたれていた |
The old man leaned on his staff. | その老人は杖にもたれた |
The tower leaned slightly to the left. | その塔はわずかに左へ傾いてる |
The tower leaned slightly to the west. | 塔はわずかに西へ傾いていた |
I'm sorry if I've leaned on you. | すまないな 君には 嫌な思いをさせた |
He leaned over to put on his shoes. | 彼は靴をはくためにかがんだ |
leaned over and said to him, That's terrible. | なによそれ 全然 馬に見えない |
He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった |
The lad leaned over and shouted into Tom's ear. | 若者はかがみこんで トムの耳元で大声を上げた |
leaned over a baby who was 43 minutes old. | しゃべりかけると赤ちゃんも |
Next thing I leaned is that Real entrepreneurs ship. | 出荷する |
She was worn out, and leaned against the apple tree. | 彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった |
They leaned out of the window to watch the parade. | 彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た |
I leaned forward, eager to catch every word he spoke. | 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した |
I leaned forward so I could catch every word he said. | 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した |
There in the middle, and he leaned over her to point. | あっちへ行け メアリーは叫んだ |
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty. | 彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた |
I leaned back against the pillows. You know, Jeeves, you're a genius. | あなたはこれらのものにコミッションを描画されるべきである |
Robert leaned over as if to get something from the glove box. | 彼はグローブボックスから 何か取ろうと身を傾けた |
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice. | 年老いた旦那は身を乗り出して やさしい口調で妻に聞いた |
If We had not kept you constant you had almost leaned towards them. | もしわれがあなたを確りさせていなかったならば 先にあなたはかれらに少し傾きかけていた |
Perfect deluge, he muttered after a while he leaned his forehead on the glass. | それはあまりにも 暗いです |
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him. | 保憲は脇息に身を預け 目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた |
His colleague, Ken Bainbridge, put it another way when he leaned close to Oppenheimer and whispered, | 彼の同僚, ケン ベインブリッジは, 別の表現をした. 彼はオッペン ハイマーに近く もたれ掛かり |
Down, down, down. | 秋には終わりが来ることはない '私は私が倒れたきた何マイル不思議に思う |
Down, down, down. | おとなしくしてろ |
Down. Down. Down. | 伏せろ |
Down, down, down! | 取り押さえろ |
Down, down, down! | ダウン ダウン ダウン |
Down,down,down. | 下ろして 下ろして |
And the beautiful princess was so moved by his desperate plea, that she stooped down, picked up the slippery creature, leaned forward, raised him to her lips, and kissed that little frog. | 美しいプリンセスは その必死な訴えに同情して ヌルヌルしたカエルを手に乗せました |
And were it not that We had confirmed thee, thou hadst well nigh leaned toward them a little. | もしわれがあなたを確りさせていなかったならば 先にあなたはかれらに少し傾きかけていた |
She leaned forward and pressed her face against the window just as the carriage gave a big jolt. | 大きな衝撃を与えた え 我々は今確認して十分な湿原にしている ミセスMedlockは言った |
Related searches : Leaned Toward - Leaned Forward - Leaned Over - Leaned Back - Leaned Against - Leaned Closer - Leaned Upon - We Leaned On - Looking Down - Standing Down - Live Down - Tilt Down - Gulp Down