Translation of "licence fee revenue" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
These are usage fee revenue strategies. | 次は会費制モデルです 利用料との違いは |
Another type of revenue strategy could be an intermediation fee. | 仲介手数料というものです |
Fee? | 手数料 |
They took my licence away. | 免許証を取り上げられた |
Look, here's my driver's licence. | 免許証はちゃんと持ってる |
Anybody catch the licence plate? | ライセンス番号見た |
Another fee! | 別の報酬を要求しろ |
She doesn't even have her licence. | 免許無いでしょ |
Revenue Canada. | カナダ国税局の |
Really? But you have your licence, right? | 免許は持ってるんでしょう |
Oh... Enrollment fee? | 0ウォン |
DBAA fee, nonrefundable. | DBAA代よ 払い戻しなし |
To maximize revenue. And why? Revenue to the artists? | 売上高は必要に応じ作成するインセンティブを生成するには |
I had my licence renewed a week ago. | 私は1週間前に 免許を更新してもらった |
I had my driving licence renewed last month. | 先月 運転免許証を更新しました |
The one of an ambulance without a licence! | 人生ゲームで貴方の人生 変わるわよッ |
Well, I, uh, do have a driver's licence. | 君達は二 三日近くにいるだろうね |
What's the admission fee? | 入場料はおいくらでしょうか |
Oh yes, your fee. | そう講演料ね |
Of course. Your fee. | あぁ 勿論だ報酬をやらねばな |
What's your fee? 50? | いくら欲しいんだ1万か |
More than my fee. | それ以上の価値があるから |
Consultation fee was expensive | こら 高級やで |
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way. | 免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる |
A car licence can be held from age 18. | 車の免許は18歳から取ることが出来る |
Well, so is my licence. It's against the law | 郵便をいじるのはね ああ 大丈夫だ |
You had no Revenue and no expenses assosiated with the Revenue. | だから 直接知らない人にも 休業しているか |
How about the fee then? | 手伝ってくださるので |
You know, revenue stream. | つまり顧客に求める金額 というもの |
So let's say, revenue. | ここで 最初の年に同じとします |
Top line is revenue. | これが 所得計算書の一番上の行です |
You're actually generating revenue. | しかし 負のキャッシュ フローの種類です |
Excuse me, could you please show me your driving licence? | すみませんが 免許証を見せていただけますか |
The lawyer's fee was very high. | その弁護士への報酬はとても高かった |
The lawyer's fee was very high. | その弁護士への謝礼はとても高かった |
The lawyer's fee was very high. | その弁護士の謝礼はとても高かった |
How much is the entrance fee? | 入場料は一人いくらですか |
How much is the entrance fee? | 入場料はいくらですか |
There's no membership fee for joining. | 参加の会費は不要だ |
There's no membership fee for joining. | 参加のための会費は不要です |
How much is the entrance fee? | 入場券はいくらですか |
MERCUTlO The fee simple! O simple! | ベンヴォリオは 私の頭で ここにキャピュレット家を来る |
Of course it's a huge fee. | そして 投資家は私の利払いを |
And they just got the fee. | そこで 彼らは大きな現金を収集します |
The enrollment fee is zero won! | 専攻が未定 ああ 間違いね 私あてのじゃないわ |
Related searches : Licence Fee - Licence Revenue - Fee Revenue - Tv Licence Fee - Radio Licence Fee - Fee - Tv Licence - Off-licence - Licence Type - Licence Terms - Social Licence - Licence Application - On Licence