Translation of "life circumstances" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Circumstances - translation : Life - translation : Life circumstances - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I think that life circumstances made them choose that
神様は皆を平等に創られた
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい
Circumstances?
状況
What circumstances?
いろいろって
Unforeseen circumstances.
不測の事態
My circumstances?
(備後) 何が?
What circumstances?
何の事情
What circumstances?
どんな事情
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.
彼女はもっとのんびりした生活を望んだが あの状況ではそれは不可能であった
One in which the circumstances into which you were born determines your life expectancy?
あなたの寿命を決定してしまう国か それとも 国民が一丸となって このような社会的健康決定要因に取り組もうとする
Daily life in our country is, to say the least, under extraordinary, exceptional circumstances.
控えめに言っても 異常で例外な状況で営なわれています まるで重病にかかった患者が
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて 我々の努力いかんによるのである
There were some circumstances.
そうか
Instead of circumstances, outcomes.
ある特定の結果 これはその特定の結果ですが
But under what circumstances?
今回 主に問題となったのは英語についてでした
There were certain circumstances.
いろいろあったから
These were the circumstances.
気がついたわ
Because circumstances have changed.
事情が変わったんだ
Ethan, under the circumstances,
イーサン 今回は
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.
幸福は環境いかんによるものでなくて むしろ自分の人生に対する見方いかんによる
She lives in poor circumstances.
彼女は貧しい境遇で暮らしている
He adapted himself to circumstances.
彼は環境に順応した
But in very different circumstances.
つまりチャックの信じられないほどの偉業であった 私の目標は移動されませんでした
The circumstances are different now.
医療の側面があるからだ 君の記憶喪失は本物だ
Not overwhelmed by the circumstances
とても一生懸命撮影をしています
Circumstances being what they are...
簡単に申しますと
Under those circumstances, I accept.
このような状況下ですので お受けいたします
My circumstances have changed some...
僕の境遇が変わりまして
You know,given the circumstances.
ほら 色々あった事を思えばさ
We've had some extenuating circumstances.
問題続きで 経費がかさんだ
What kind of extraordinary circumstances?
どんな異常な状況だ 答えを待ってるんだがね
Under the circumstances, I'm fine.
今のところは大丈夫だ
We want to go on with our daily life even though we are not living under normal circumstances.
通常な生活がしたいと考えています メキシコの日常生活
He was adapted to the circumstances.
その子供は環境に慣れた
The family's circumstances are not easy.
その家族の暮らし向きは楽ではない
Under such circumstances, we cannot succeed.
そのような状況では 私たちは成功できない
Circumstances are entirely favorable to us.
万事は我々に有利だ
Quick to adapt to changing circumstances.
変わり身が早い
She always adapted to new circumstances.
彼女はいつも新しい環境に適応した
He couldn't adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に適応できなかった
Man is a creature of circumstances.
人間は環境の動物である
I am content with my circumstances.
私は自分の置かれた境遇に満足している
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.
現状では倒産はさけられない
I can imagine more favorable circumstances.
まだマシなほうだ ああ そうかもな
Except in a few special circumstances.
女性の子宮では 毎月

 

Related searches : Circumstances Of Life - Aggravating Circumstances - Any Circumstances - Adverse Circumstances - Mitigating Circumstances - Extraordinary Circumstances - Prevailing Circumstances - Current Circumstances - Circumstances Surrounding - Financial Circumstances - Business Circumstances - Challenging Circumstances - Environmental Circumstances