Translation of "maritime authority" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Charente Maritime | シャラント マリティーム県france.kgm |
Seine Maritime | セーヌ マリティーム県france.kgm |
KDD International Maritime Satellite Organization... | オペレーター KDDインマル |
And the International Maritime Organization responded very strongly, | これが新しい航路です |
Since joining the Coast Guard, I've witnessed 9 maritime accidents. | 仙崎大輔の声 海上保安官になって 海難事故の現場に9回出動した |
I was helpless amid the swirling maritime mass of industry. | 大渦巻きに なすがままに呑まれた |
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self Defense Force. | ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました |
We confirm this to be a maritime disaster of major proportions. | 本部長 本事案に関して 我々はこれを 大規模海難と認定します |
Whose authority? | 筋というと |
Good authority. | 信頼できる筋さ |
I am authorizing this hearing under maritime statutes, covering contingency and disaster. | この聞き取りを実施する 権限があるんです 私はわかったことを |
You've reached the office of Simon Rawlins at Alliance Security, Maritime Division. | こちらサイモン ロウリンズ... ASM船舶です |
On whose authority? | 誰の権限で |
On whose authority? ! ? | 何の権利で |
He abuses his authority. | 彼は職権を乱用する |
He succumbed to authority. | 彼は権力に屈した |
Do it! My authority. | 俺の責任でやるんだ |
Who got the authority? | じゃあ 誰が権限を持っているんだ |
You got the authority? | お前に その権限があるのか |
The students revolted against authority. | 学生たちは権威に反抗した |
You are abusing your authority. | それは越権行為だ |
Are you challenging my authority? | 私の出典に異議があるのですか |
and my authority has vanished. | 権威は わたしから消え失せてしまった |
My authority has left me. | 権威は わたしから消え失せてしまった |
Do you have clear authority? | それともあなたがたに明瞭な権能があるのか |
They have confronted the authority. | ありとあらゆる手段を使い |
They say, Let's question authority. | 個人に命の選択権を |
You have no authority here. | そんな権限はない |
Make fun of my authority! | この女は私の権威を手玉に取って |
We serve the ultimate authority. | 我々の行為はあるお方の御導きによるものです |
Do you question my authority? | 私に異議を唱えるのか |
You don't have the authority. | 権限もないんだ |
Yes, it's under my authority. | はい 私の権限です |
Parental authority, i like it. | いいねえ 親権行使 |
Your authority is beyond question. | 職務上だということは承知しております |
Yeah? Who is this authority? | ほぉ どこからかな |
That's why you're going to do this under my authority and my authority alone. | だから私の権限で行え |
Napoleon was a man of authority. | ナポレオンは権威がある男だった |
I heard it on good authority. | そのことは確かな筋から聞いた |
He is an authority on physics. | あの人は物理学の大家です |
He is an authority on China. | 彼は中国に関する権威だ |
My brother's an authority on philosophy. | 私の兄は哲学の権威だ |
Or have you a clear authority? | それともあなたがたに明瞭な権能があるのか |
my authority is gone from me.' | 権威は わたしから消え失せてしまった |
Do you have a manifest authority? | それともあなたがたに明瞭な権能があるのか |
Related searches : Danish Maritime Authority - Maritime Trade - Maritime Environment - Maritime Services - Maritime Policy - Maritime Surveillance - Maritime Business - Maritime Boundary - Maritime Terminal - Maritime Nation - Maritime Policies - Maritime Supremacy