Translation of "of our business" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
That's none of our business. | 私らには関係ないことよ |
Anyway, it's none of our business. | でも俺らには関係ないよな なぁ クロ |
Our business hours... | 当社の営業時間... 私 フェラ |
Aililright! Our second order of business iiiiiiiis..! | 授業... |
Well, it's really none of our business. | そこまで干渉しないよ |
That's not our business. | それは当局の関知するところではない |
That's not our business. | 俺らの知ったことか |
That's not our business. | 私らには関係ないことよ |
Our business calls for a lot of people. | 私たちの仕事は多数の人間を必要としている |
Chanel's personal life is none of our business. | シャネルの人生は私たちには関係ないわ |
That is changing our business. | ビジネスや組織作り 政策や |
That's our business, Dae jin. | それは ちょうどここに_あったが 私はそれを見ていない |
It's woven into the fabric of our daily and our business lives. | 私たちは真実に対して非常に両義的です |
The success of our business depends on the weather. | 我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです |
All of our business comes from car seat manufacturers. | シートベルトとの比較実験で関係を悪くしたくないのです |
This will help our business along. | これで我々の事業も何とかやっていける |
They think our business is stupid. | だけど10人目のエンジェルは それはおもしろい と言う |
To promote our international business alliances. | 国際的な企業提携は... |
Fiftyfifty partners. That's our business motto. | 対等なパートナーのはずだ |
So, we are in the business of finding our happiness. | ありがとうございました (拍手) |
Allow us to describe our products and our business operations. | 弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます |
The outlook for our business isn't good. | 我々の商売の見通しはよくない |
I see it in our business leaders. | 我々が投票する政治家達にも見られます |
We built our entire business around it. | アルゴリズムというと 何かかっこよくて |
We can't stifle innovation in our business. | 革新は重要です そして教育界の人間は イノベーションに怒りを感じています |
We share nothing but our business interests. | 僕らはビジネスだけの 関係なんだ |
Which makes it our business after all. | 我々は 同じ犯人を 追っています |
Our business is a very hard one. | キツい仕事だよな |
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing. | 今度の商売は 損して得取れ という戦略でやろうよ |
Business, of course. | もちろん仕事よ |
Place of business. | ここは職場だ |
We had to start our business from zero. | 私たちは商売をゼロから始めなければならなかった |
We had to start our business from zero. | 我々は商売をゼロから始めなければならなかった |
The business deal may tell in our favor. | その取り引きは我々に有利に働くかもしれない |
Because our business has refused to use science. | 科学です ビル ゲイツがやって来て言う |
Our business expense allots 40 each for dinner. | 夕食の経費は40ドルだ |
I do believe our business here is done. | 私の仕事はこれでおしまいですな |
We wish to stay at the inn. Our business is our own. | 宿に泊まりたい それ以上は言えない |
None of your business. | 余計なことはするな |
None of your business. | よけいなお世話だ |
None of your business. | あなたには関係ない |
None of your business. | 余計なお世話だ |
None of your business. | お前には関係ないだろ |
None of your business. | なに |
None of your business. | 大きなお世話よ |
Related searches : Our Business - Transforming Our Business - Increase Our Business - Complement Our Business - Advance Our Business - Our Business Model - Maintain Our Business - Perform Our Business - Accelerate Our Business - Sustain Our Business - Our Business Approach - Affect Our Business - Scale Our Business - Running Our Business