Translation of "of those affected" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They said, You are only of those affected by magic. | かれらは言った あなたは(ほ?)かれた者に過ぎません |
They said, You are only of those affected by magic. | するとかれらは言った あなたは(思?)かれた者に過ぎません |
And men are affected by those rules too. | 私の父は3つの戦争で戦ったけれども |
No effect on those things. This is what's affected. | 基本的に面接では本当の自分が 表れます |
Files affected | 影響を受けるファイル |
Sure I'm affected. | 気にしてるよ |
It affected you. | 考え方が変わったでしょう? |
A militia has formed on the outskirts of Las Vegas and begun to engage those affected. | 侵されし者と交戦 |
I don't like his affected manner of speaking. | 彼のわざとらしい話し方が嫌いだ |
Prices of goods go up, inflation is affected. | ナイジェリア 道路の70 が舗装されていません ザンビア 80 です |
Worry affected his health. | 気苦労が彼の体に響いた |
How many are affected? | どのように多くの影響を受けていますか |
The number of affected rows by the last query. | 返り値 直近のクエリーで変更されたレコードの数 |
The climate affected the growth of trees and plants. | 気候が木や植物の成長に影響を与えた |
The story of his brave struggle affected us deeply. | 彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた |
Smoking has affected his lungs. | 喫煙が彼の肺を冒した |
Smoking has affected his health. | タバコは彼の健康に影響した |
The story affected us deeply. | その話に我々は深く心を動かされた |
The event affected his future. | その事件は彼の将来に影響した |
The climate affected his health. | その気候で健康を害した |
The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した |
The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた |
This affected my entire body. | 顎が体全体に |
So our work wasn't affected. | 政府がダメなら 軍部に依頼してみよう |
Is she affected or British? | あのなまりはインチキ |
It's never affected our relationship. | 今回の件で 影響はありません |
It's affected by the amount of lending that's occurring, it's affected by the number of transactions that are occurring in the economy. | それは 経済で発生しているトランザクションの数を受けます もし 貨幣供給が 実際の経済の生産力より速く成長するものによってのみ影響されると |
This technology affected two organs, the brain and the gut, which it actually affected. | 脳と腸に影響を与えました 脳は発達し 腸は縮みました |
I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた |
I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かされて深く心を痛めた |
His affected manner of speaking seemed very absurd to me. | 彼の気取った話し方がとても滑稽におもえた |
The cold climate affected his health. | 寒い気候は彼の身体にひびいた |
The speech deeply affected the audience. | その演説は聴衆に深い感動を与えた |
The strike affected the nation's economy. | ストライキは国民経済に影響を与えた |
The strike affected the nation's economy. | ストは国の経済をさまたげた |
She is affected with the gout. | 彼女は痛風を病んでいる |
He affected not to hear me. | 彼は僕の言うことを聞こえない振りをした |
He affected not to hear me. | 彼は僕の言うことが聞こえないふりをした |
He was affected by the heat. | 彼は暑さに当てられた |
His speech deeply affected the audience. | 彼の講演は聴衆を深く感動させた |
I was affected by the heat. | 暑さにやられた |
The bad weather affected his health. | 悪天候が彼の健康を害する |
So that's about 50,000 people affected. | 訪問された方もいると思いますが |
It's Africa that already is affected. | サハラ以南のアフリカの多くの地域で 干ばつが とても悪化しています |
Infrastructure is going to be affected. | 世界中の多くの空港は 海岸沿いに位置します |
Related searches : Those Affected - With Those Affected - Of Those - Those Of - Of Those Concerned - Of All Those - Of Those Around - Typical Of Those - Those Of Others - Of Those Days - Of Those Two - Out Of Those