Translation of "official premises" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Not on my premises! | みんなお退き みんな おどき |
I shortcut in premises Diego | サンディエゴ ああハジュ バイ決してスローしません |
Please leave our premises now. | Hier ein paar kleine Änderungen und der geht heut noch zum OTTO Versand. |
You must flee the premises. | 今すぐ逃げなさい |
Armed security on the premises. | 敷地内の警備は武装している |
We should understand the underlying premises. | 私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった |
Like hegel Logic from absurd premises. | 無理な前提で論理を組み立てる ヘーゲルみたいだ |
Official Contacts | 詳細 情報 |
Official rules | 公式ルール |
I'm official. | 僕 正式に認められたんだ |
Does the conclusion follow from the premises? | ここには反論も対立もなく |
Your new premises, when you moving in? | 新しい家にはいつ 引っ越すんだ |
...and a search warrant for the premises. | ... 捜査令状だ |
KDE Official FTP | KDE 公式 FTPName |
Is that official? | 公式にか |
Girlfriend? Official business. | ガールフレンド 公務だよ |
Special Official Notification. | 特別分区通知 |
The official answer, | 公式回答が |
Are the premises warranted? Are the inferences valid? | 結論は前提から導かれているか |
If a slave attempts to leave the premises... | もし施設から逃げ出そうとすれば |
Multiple devices have been planted on the premises. | 爆処理班班長 数はホール内各所に複数確認 まだあるかもしれない |
The Official GNUstep IDE | 公式な GNUstep IDE |
This news is official. | この報道は公式のものだ |
kde 's official website | kde オフィシャルウェブサイト |
Official DPRK Tour Video | お辞儀をする |
I'm a government official. | 私は当局の者だよ |
The official said, Good. | そしたら それでもいいって |
Is that official? No. | 公式に |
That's the official story. | これは 正式な話だ |
No smoking on the school premises. Did you love her? | ー 校内は禁煙だ ー 彼女を愛していたか? |
No, it's official police business. | 何号室か教えてくれませんか |
this was the official version | 実際には金の問題で |
So she's now official. Applause | 最後になりましたが 私はあなたがた全員にお礼を 申し上げたいと思います ワシントンから外出すると いつもいい気持ちになります |
There is no official standard. | そこに公式な審査っていうのは無いだろ |
The official dogma of what? | 西欧の産業社会全ての公式教義です |
Wen River Military Official Notice | 文河軍分区通知 |
I am an elected official. | 私は選ばれた役員だ |
I read the official report. | 公式報告を読みました |
Is it your official point? | それが公式な見解? |
I'm here on official business. | 職務上の訪問よ |
It was a government official. | 俺の協力者の政府職員さ |
Oh, then it's not official. | 必要条件じゃない |
Was the official toll. Seriously? | 高速の料金徴収員 |
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. | 人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である |
Nicky, I need you to stay put and secure the premises. | ニッキー 警備のため そこに居てくれないか |
Related searches : Production Premises - Leased Premises - Plant Premises - Research Premises - Rented Premises - Your Premises - Premises Liability - Own Premises - Rental Premises - Premises Costs - Work Premises - Private Premises