Translation of "only where applicable" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
This is not only applicable in shogi, but also applicable to your daily lives. | 皆さん方の日常の中でも 結構そういうことをですね |
No Longer Applicable | もう当てはまらない |
Only applicable if iODBC, Adabas, Solid, Velocis or a custom ODBC interface is enabled. | ctypeのサポートを有効にします |
But where I think computational speed is most applicable is in that of imaging. | 画像処理です 非常に高い解像度で体内をリアルタイムで見られる |
Is that rule applicable to us foreigners? | その規則は我々外国人にも当てはまりますか |
This law is applicable to all cases. | この法律はすべての場合に当てはまる |
This remark is not applicable to you. | この意見は貴方に当てはまらない |
If applicable, mount the device corresponding to'udi '. | 当てはまる場合は udiに対応するデバイスをマウントする |
If applicable, unmount the device corresponding to'udi '. | 当てはまる場合は udiに対応するデバイスをアンマウントする |
If applicable, eject the device corresponding to'udi '. | 当てはまる場合は udiに対応するデバイスをイジェクトする |
But it's applicable, again, to every organ system. | その方法とは |
But they are not applicable in all situations. | そこで 例えばT字路 |
So it's a widely applicable area of study. | では とりあえず |
Now, of course, you can use other ones, but well, really, or are the only ones that are remotely applicable. | リモートで適用できるのは かだけです なら大きなボックスが作れ |
The same process is applicable to other renewable energy technologies. | 応用できます さあ あなたはCEPPの申請書を書く準備ができました |
Set the exposure time in seconds for individual images, if applicable | 個々の画像の露出時間を指定 |
The histogram filter is applicable in situations similar to the particle filter where you have a global uncertainty, and it's more systematic. | 全体的に不確実性がある状況に向いています 粒子フィルタで正確な仮説を見失えば 二度と取り戻せないかもしれませんが |
So working on that bottom layer, the WordPress as an applicable platform. | アプリケーションプラットフォームとしての WordPress リーダーは アンドリュー ネイシンとジョン ケイヴ |
looking for a low cost or locally applicable version of the newest technology. | 例えば私たちがよく知っている例として携帯電話があります |
But that's the only place where price matters. | 本質的に 価値について話す場合 |
And there's only data where there is light. | つまり この受信機にデータを与えたくない場合 |
I was the only one who knew where he was. The only one. | 僕は確かに言わなかった 誰に |
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition. | この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない |
The only choice left is where you spend eternity. | 唯一の選択肢は 永遠に過ごす所だ |
Good. Tell her and only her where you are. | よし 絶対に彼女だけに 居場所を伝えろ |
The only thing that's important is where somebody's going. | 重要なのは 何処に行くかだ |
Only if it will tell me where they are. | 何処にいるか言ってくれる場合のみだ |
Now this is misfortunate because the total amount of light that hits the camera chip is small and its support is only applicable for very, very bright scenes. | 非常に明るい場面でしか使えないからです さらに像を鮮明にしようとして この穴を小さくしていくと |
It's the only place where you can produce, actually, osmium. | 惑星を有する恒星のオスミウムの |
It's much easier when there's a reality where people only | 簡単ですが |
So we're dealing only in a situation where x is | 1以下のみを扱っています |
Valet is right, they will. Only where should we go? | こういう時代なんだ どうにもならないんだよ |
There's only one person that knows where the Scarecrow is. | ただ一人 居場所を知っているのはただ一人 |
This is the only place throughout Belarus, where you free. | ここは全ベラルーシの中で たったひとつの自由な場所だ |
It's applicable to many estimation problems, and it will be important going forward in this class. | 今回はマルコフ連鎖に適用しましたが |
There's only where it is relative to everything else that is. | そしてこの関係のネットワークは 進化し続けているので |
I've only been here about three weeks. Uh, where you from? | どこの出身だ? |
And it's the only college where we don't give a certificate. | 認証はコミュニティが行います |
You are the only one who knew where we buried it. | あんただけが 埋めた場所を知ってる |
Because you were the only one who knew where she was. | 彼女の居場所は お前しか知らなかった |
If only we knew who she was or where she was. | 彼女が誰で どこにいるかさえ わかればね |
The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable and applicable in most cases. More than 3 lines will only bloat the diff unnecessarily. | コンテキストの行数は 通常 2 行か 3 行です たいていの場合 これが読みやすい行数です 3 行より多くすると 差分を不必要に膨らますだけです |
The track club was the only place where I could be myself. | 陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした |
But anyway, this is a case where they only have 10 shares. | 1株 100000です こちらの会社は |
This is the only project that we've done where the finished thing | 実際の完成品が 予想以上に完成予想図のようになってしまったものです |
Related searches : Where Applicable - Only Applicable - Tick Where Applicable - And Where Applicable - Including Where Applicable - Are Applicable Only - Only Applicable With - Is Only Applicable - Applicable Only For - Only Where Necessary - No Applicable