Translation of "operational affairs" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Operational prudence. | 用心のためだ |
That thing's operational. | もう完成しているぞ |
The line's operational. | すでに線路は開通している |
It started to become hard to raise operational costs, operational budgets. | 運用費や予算の調達が 困難になりました 安価な労働力も 手放さねばならず |
Akonadi not operational. Details... | Akonadi は使用できません 詳細... |
All systems are operational. | 全システムが利用可能です |
The plane is now operational. | その飛行機はいつでも使えます |
MountMan is not operational. Sorry | すみません |
Sorry, I'm an operational man. | いや 僕は工作員に すぎません |
How long until it's operational? | 操作できるまでの時間は? |
I have operational command now. | これより私が指揮をとる |
We work closely with companies that have operational capacity, or nonprofits that have operational capacity. | または非営利の組織と密に仕事をしています あなた方はこの行動を変えたいのなら |
How soon will radar be operational? | 直ぐにレーダーは使えるか |
You are still within operational limits? | まだ作動可能か |
Everything is fine and fully operational. | すべて完璧だし 完全に機能しています |
Our satellite system is still operational. | 衛星システムは まだ動いてる |
We are back online and fully operational. | 無線が戻った 全て操作可能で順調だ |
Operational points with my secretary of defense. | 国防省とともに 指揮所にお連れします |
Did you have affairs? | では浮気 |
Something about Internal Affairs? | ー 何か問題があったと聞いたぜ? |
Operational Significant Event Imagery Picture of the Day | Comment |
The 9000 Series has a perfect operational record. | 9000シリーズは 完璧です |
It's within operational limits. Frank can latch on. | あの程度なら対応可能だ 捕獲するよう指示しろ |
This is a circular search Standard operational procedure. | これが環状捜索だ 海底捜索の基本形だぞ |
The tracking station in Pastil is fully operational. | パスティルの追跡基地は完全に 機能している |
Put your affairs in order. | 貴方の仕事をきちんとしなさい |
Meg attends many school affairs. | メグは学校のいろいろな行事に参加する |
Don't interfere in my affairs. | 僕のことに干渉しないでくれ |
Don't meddle in his affairs. | 彼に干渉するな |
Don't interfere in others' affairs. | 他人のことに干渉するな |
Tend to your own affairs. | 自分の頭の上のハエを追え |
Tend to your own affairs. | 自分の頭の上にいるハエを追え |
Don't meddle in my affairs. | 私の事によけいな口出しをしないでくれ |
And direct affairs by command, | 主の命令で 事を処理するものにおいて 誓う |
They were having illicit affairs. | どの道 人に言えない事だろうよ |
But battles are ugly affairs. | しかし 戦闘は醜い事だが |
Public affairs guy is stonewalling. | Broken nose, dislocated shoulder. It's been a banner day. |
I'm leaving you in command. Get the ship operational. | 君に操舵権を与える 離陸準備をしてくれ |
Everything is operational. The emergency system is rerouting power. | 動いてる 復旧し始めてる |
I convinced Mr. Ellison to leave this body operational. | 作業できるようにエリソンさんを説得したんだ |
Your initiative should be fully operational within 12 cycles. | 計画は12サイクル以内に 実行されます |
If that place is operational, it'll be heavily armed. | そこがもし稼動してるなら |
If we continue like this it'll be an operational crisis. | 吸収合併の可能性もあります |
Until this battle station is fully operational... we are vulnerable. | このバトル ステーションが 完全になるまで 我々は脆弱だ |
I tell you this station will be operational as planned. | 計画は予定通りに 運行しています |
Related searches : Veterans Affairs - Scientific Affairs - Customs Affairs - Monetary Affairs - Administrative Affairs - Humanitarian Affairs - Global Affairs - Tax Affairs - Veteran Affairs - Local Affairs - Maritime Affairs - Cultural Affairs