Translation of "ordeal" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Ordeal - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What an ordeal.
大変だな
To such an ordeal
あなたに大変な迷惑を
Is the ordeal...possibly me?
最初は どう対策しなきゃって戸惑って まず避けたかった
I'll spare you the ordeal.
とんでもない
Throughout his selfinflicted Watergate ordeal
自らが招いたウォーターゲート事件
What a hellish ordeal for you.
つらいことがあったのね
How did you survive this ordeal?
どうやってそんな状況を抜け出せたんだ
We made it an ordeal for the unjust.
われはこの木を不義を行う者への試みとして 用意したのである
At least this whole ordeal is over now.
でもこの試練は終わったね
Everest, but it's quite an ordeal getting up there.
大きなヤク28頭に
Patrick, you have just been through a terrible ordeal.
パトリック あなたも恐怖を体験したのね
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自力でこの正念場を切り抜けなくてはならない
Taste your ordeal. This is what you used to challenge.
言ってやるがいい あなたがたの責め苦を味わえ これこそあなたがたが 催促していたものである
That may be an ordeal that I should get over.
避けられない 必ず解かねばならない
It's time to face the biggest ordeal, the hero's worst fear.
英雄の身に最大の危険が訪れます
Two years later, in 1818, the French painter, Theodore Gericault painted this ordeal.
フランスの画家 ジェリコーがこの惨事を描きました 一方 2008年
(and be told) Taste your ordeal! This is what you were seeking to hasten.
言ってやるがいい あなたがたの責め苦を味わえ これこそあなたがたが 催促していたものである
So, I am an ordeal to you and you were only trying to run away.
考えが変わって 私と
Look, I just put my family through an ordeal that they're just now starting to accept, okay?
家族に つらい思いをさせた 今はなだめるのが先決だ
My daughter, they gang raped her and after that terrible ordeal she came back and she committed suicide.
伝えられるところによれば 男女 大人や子どもに関わらず 865人が反乱軍によって撲殺されている
You know, something you learned during your ordeal, something to keep them going no matter how bad it gets?
せやな お前さんが試練の間に 学びはったことや どんだけ悪い状況に陥っても進み続けられる ようなこと何かあれへん
In fact that process of overcoming the ordeal is an important step in the protagonist's transformation into an heroic figure.
主人公がより英雄らしくなるための 大切なステップなのです 逆に 悲嘆の女性は自力で 窮地を切り抜けることができず
The other part is the coming of age ordeal, when the old world falls apart, and a new world is born.
古い世界は解体し 新しい世界が生まれるのです 子供は遊びますね
In this way, the Damsel's ordeal is not her own, instead it's framed as a trial for the hero to overcome.
英雄が乗り越えなければならない 至難として描かれてているのです 結果 危険に晒された女性が 自ら脱出を謀る機会を奪い
listening to him and he says, And this was just the beginning of our ordeal until we ended up in Israel.
少年は こう続けました でも それは ー イスラエルに着くまで続く 苦難の始まりに過ぎなかった
Considering the ordeal that you've all been through, you look pretty healthy, having been on an island for more than a hundred days.
過酷な状況にあったにも関わらず とても健康なように見えますね 100日以上も島でお過ごしになったにしては
Every soul must taste of death, and We try you with evil and with good, for ordeal. And unto Us ye will be returned.
人はすべて死を味わう われは試練のために 凶事と吉事であなたがたを試みる そして 最後は われに帰されるのである
Do not address the Messenger in the same manner you address one another. God knows those of you who slip away using flimsy excuses. So let those who oppose his orders beware, lest an ordeal strikes them, or a painful punishment befalls them.
あなたがたは使徒の呼びかけを あなたがた相互間の呼びかけのようにしてはならない アッラーはあなたがたの中 密かに抜け出す者を知っておられる それで かれ アッラー の命令に違犯する者は試練が下り または痛ましい懲罰が科せられるから 用心させなさい
In the babies of those women who developed post traumatic stress syndrome, or PTSD, following their ordeal, researchers discovered a biological marker of susceptibility to PTSD an effect that was most pronounced in infants whose mothers experienced the catastrophe in their third trimester.
心的外傷後ストレス障害 PTSD を 患った女性の赤ちゃんたちに PTSDの受け易さを持つ
And among the people is he who worships God on edge. When something good comes his way, he is content with it. But when an ordeal strikes him, he makes a turnaround. He loses this world and the next. That is the obvious loss.
また人びとの中に偏見をもって アッラーに仕える者がある かれらは幸運がくれば それに満足している だが試練がかれらに降りかかると 顔を背ける かれらは現世と来世とを失うものである これは明白な損失である
And among the people are those who worship Allah on the very fringe if good fortune befalls him, he is content with it but if an ordeal visits him he makes a turnabout, to become a loser in the world and the Hereafter. That is manifest loss.
また人びとの中に偏見をもって アッラーに仕える者がある かれらは幸運がくれば それに満足している だが試練がかれらに降りかかると 顔を背ける かれらは現世と来世とを失うものである これは明白な損失である
There are some who worship God half heartedly, then, if some good befalls them, they are content with it, but if an ordeal befalls them, they revert to their former ways. They lose in this world as well in the Hereafter. That is a clear loss.
また人びとの中に偏見をもって アッラーに仕える者がある かれらは幸運がくれば それに満足している だが試練がかれらに降りかかると 顔を背ける かれらは現世と来世とを失うものである これは明白な損失である
And (it was a warning) when we told thee Lo! thy Lord encompasseth mankind, and We appointed the sight which We showed thee as an ordeal for mankind, and (likewise) the Accursed Tree in the Qur'an. We warn them, but it increaseth them in naught save gross impiety.
われが以前あなたに向かって あなたの主は本当に人間を取り囲まれる と言った時を思いなさい われがあなたに見せたものは 人びとに対する一つの試みに過ぎなかった またクルアーンの中で呪われたあの木も そうである われは畏れ や警告 を与えるのだが かれらは只大逆を増すばかりである

 

Related searches : Terrible Ordeal - Ordeal Bean - Ordeal Tree - Trial By Ordeal - Ordeal By Fire