Translation of "patient presented with" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They presented to them a case study of a patient. | この患者は67歳の農民で |
He presented her with a doll. | 彼は 彼女に人形を贈った |
She presented him with the trophy. | 彼女は彼にトロフィーを贈った |
I presented him with a gold watch. | 私は彼に金の腕時計を贈った |
He watched with the patient. | 彼は病人を寝ずに看病した |
We'r e with a patient. | 出て下さい |
You're so patient with them. | 君は彼等に我慢し過ぎだ |
You're more patient with Walter. | ウォルターに対しても寛容になってる |
He presented me with a bouquet of flowers. | 彼は私に花束をプレゼントしてくれた |
The students presented their teacher with a gold watch. | 生徒たちは先生に金時計を贈った |
The principal presented each of the graduates with diploma. | 校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した |
The patient was hot with fever. | 熱で病人の体は熱かった |
Try to be patient with others. | 他人には辛抱するようにしなさい |
One must be patient with children. | 子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない |
So be patient, with sweet patience. | だからあなたは 立派に耐え忍べ |
So be patient with gracious patience. | だからあなたは 立派に耐え忍べ |
Never get involved with a patient. | ルールその1 患者にかかわるな |
Presented by SEGA | 挑戦 |
The mayor presented him with the key to the city. | 市長は彼に市の鍵を贈った |
This is consistent with the world that we've been presented. | 今回の入力全体はint intなので これに当てはまるはずはないのですが |
I presented you with this copy of the gay agenda. | 面白おかしく話せば 皆さんも驚かないと思ったからです |
The world presented me with options, and I took them. | 私はある道にたどり着きました 消費者のライフスタイルと呼ぶべきでしょうか |
Therefore be patient, with a beautiful patience | だからあなたは 立派に耐え忍べ |
I have 13 minutes with each patient. | 患者は診療所の待合室に溢れかえっています |
It's a patient with a heart problem. | 上のスクリーンに表示されているデータ |
Your mom's still in with a patient. | お母さんは診察中よ |
He presented his card. | 彼は名刺を出した |
Presented by CHAN YIKAN | Presented by CHAN YI |
A long time ago, the Emperor... presented me with a rudius. | 何年も前 皇帝から おれは練習用の木剣を |
Patient. | 患者だ |
Patient... | 患者が... |
The farmer was patient with the unruly horse. | 農夫は荒くれ馬にじっと我慢した |
So be thou patient with a sweet patience | だからあなたは 立派に耐え忍べ |
Wherefore be thou patient with a becoming patience. | だからあなたは 立派に耐え忍べ |
You've been patient with us before, mr. Matobo. | 辛抱を強いて申し訳なく思っています |
A new difficulty presented itself. | あらたな困難が現れた |
A good idea presented itself. | 良い考えが浮かんだ |
A new argument was presented. | 新たな議論が提起された |
presented by his friends and... | 63歳の誕生日に |
Finally, we need to be presented with a clear point of action. | 常に 情報を |
So let's say that on the show, you're presented with three curtains. | 3つのドアを前にしている 君はゲームの挑戦者で |
When you first start SketchUp, youll be presented with a welcome screen. | 無償版でもPro版でも まずテンプレートを選択します |
Fidget, you delightful little maniac. You've presented me with a singular opportunity. | この素敵な馬鹿のお蔭で 立派な機会になりました |
A happy patient is a healthy patient. | 元気な患者さんです と言われました まるで一言で |
A good teacher must be patient with his pupils. | りっぱな先生は生徒に忍耐強くなければならない |
Related searches : Presented With - Patient With - Presented Them With - Presented Us With - Presented With Challenges - Presented With Symptoms - Being Presented With - When Presented With - Presented Me With - If Presented With - Are Presented With - Is Presented With - Was Presented With - Were Presented With