Translation of "please feel" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Please don't feel burdened. | 今日は みなさんの実力がどれくらいか ちょっと知りたいだけだから 負担に思わずに 私が今から5球サーブします |
I can feel. I can feel your pity. Oh,please. | 感じるんだ 君たちの憐れみを |
Please feel free to express yourself. | 遠慮なく気持ちをおっしゃってください |
Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください |
Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください |
please feel free to do so. | 手作りでも店で買ったのでも いいですよ |
Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください |
Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください |
Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい |
Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください |
Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい |
If you feel nauseous please use the ... | もし吐き気がするなら... |
Please feel free to ask me any question. | どんな質問でも私に気軽に尋ねてください |
Please feel free to link to my page. | このページはリンクフリーです |
Please feel free to link to my page. | ご自由にリンクを設定して下さい |
Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく |
May I use the phone? Please feel free. | お電話をお借りしてもいいですか どうぞ どうぞ |
Don't. Don't feel sorry for me. Please don't. | 君を哀れんでいるんじゃない |
Please feel free to bask in my glow! | Please feel free to bask in my glow! |
Please feel free to have anything in the fridge. | 冷蔵庫の中の物は 何でも御自由に召し上がってください |
Please feel free to eat anything in the fridge. | 冷蔵庫の中の物は 何でも御自由に召し上がってください |
I don't feel well. Please give me some medicine. | 気分が悪いので薬をください |
We've always been here but please, feel free, explore. | 我々はずっとここにいる 自由にこの迷宮を見てくるがよい |
And please, feel free to ask anything and everything. | どうか遠慮なく 何でも質問して下さい |
And please feel free to ask anything and everything. | どうか遠慮無く 何でも質問してください |
And please feel free to ask anything and everything. | どうか遠慮なく 何でも質問してください |
Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい |
Please feel free to help yourself to anything in the fridge. | 冷蔵庫の中の物は 何でも御自由に召し上がってください |
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs. | どうぞ お平らに |
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs. | 足をくずして どうぞ楽にお座りください |
Oh, please don't feel sorry for me. Nobody's forcing me to stay. | 同情はしないで 強制されてるわけじゃないし |
Please don't feel any obligation no, I'd love to see your work. | 義務に感じる必要は いえ 本当に見たいわ |
Just please feel comfortable coming to me with any problems, any issues. | いつでも私に相談してね 困ったことや何か言われたら 遠慮しないで |
You feel sorry for her. May we see our daughter now, lieutenant, please? | もう娘に会っていいですか 警部補? |
J Cub, Please tell me how you feel!!! I am crazy about you! | だんだん腹が立ってきたぜ |
Do NOT refrain from flash photography or During the show, please feel free to chat with your friends or During the show, please feel free to chat with your friends | あと こういうことを出して 友達と上演中 おしゃべりをしてください とか そういう作品を作っています |
Please, please, please please, please ... | お願い お願い お願い お願いだから |
Please, please... Fuck. Please, please, please... | 何する気だ |
feel what I feel. | 私の様に感じろ |
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule. | ミーティングやスケジュールなどの詳細については 直接 私にお問い合わせ下さい |
Please, please, please, no, please. | やめて お願い |
Please! Please, please! | お願い お願い |
Please, please, please! | 頼む 頼むから |
Please, please, please. | 家を飛び出して |
Please, please, please? | お願いーお願いー |
Related searches : Please Feel Assured - Please Feel Encouraged - Please Feel Invited - Please Feel Welcome - Please Feel Free - Please Please Please - Feel Threatened - Feel Content - Feel Anxious - Feel Humbled - Feel Pain - Feel Embraced