Translation of "procured from" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I procured a body, | 別の事件で死んだ死体を |
So God has guarded them from the evil of that day, and has procured them radiancy and gladness, | それでアッラーは その日の災厄からかれらを守り 素晴しい喜びを与えられる |
Lubov Pharmaceuticals also procured a sample of a substance called RUD390. | リュボーフィ製薬はRUD 390と呼ばれている 物質のサンプルも手に入れてます |
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method. | その後まもなく私はクセノフォンの ソクラテスの思い出 を手に入れたが この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある |
I mean, from this entry, it would seem that I was born into a world that perceived someone like me to have nothing positive whatsoever going for them, when in fact, today I'm celebrated for the opportunities and adventures my life has procured. | 期待できるものは 何もない世界に誕生してしまった感じがします でも実際のところ 人生がもたらしたチャンスや冒険によって |
So saying he procured the plane and with his old silk handkerchief first dusting the bench, vigorously set to planing away at my bed, the while grinning like an ape. | 精力的に私のベッドで離れてプレーニングに設定されてベンチ 猿のようにニヤリと一方 削りくずは 右と左飛んだ 最後に飛行機鉄が来たまでにぶつかる |
It looks at the territory of the United States as if it were a wheat field that is procured by the winds and that is really giving you a pictorial image of what's going on with the winds in the United States. | 小麦畑のように見えますが これは風の流れを表しています アメリカで吹いている 風のイメージを 見事に伝えています |
Well, we collect data from satellites, from airplanes, from ground vehicles, from people. | 人々からデータを収集します この工程は技術的な問題 |
It's from Decatur. From where? | デケイター |
Not from what, from whom. | ー誰からね 彼から |
From here he come from? | から彼が来てここでから |
From the from the bridge. | それは... ブリッジからだ |
I could come from here, from here, or from above. | つまり 2 2 2で 6 です |
From | 開始日 |
From | From |
From | ファイルフォーマット |
From | 差出人 |
From | 差出人 |
From | 送信者 |
from | 場所 |
From | 開始値 |
From | 問題the language to which the user translates to in a test |
From | から |
From | 開始 |
From | 差出人 To field of the mailheader. |
From | 差出人Receiver of an email. |
From | インポート元 |
From | Fromcollection of article headers |
From | 始め |
From | 差出人Receiver of the emial |
From | starting time |
From | から |
From | 始点 |
From | 開始 |
From | From |
from | 範囲 |
From | ここから end of range |
From | 以上 以下 |
From? | 出身は? |
Nope, from Wuppertal. From the West? | der seit 2 Monaten in den DDR Botschaften Prag und Budapest Zuflucht suchenden... |
Chinese. From here. Directly from here. | 私の国にいらしたことありますか |
Are you from Tbilisi? From Batumi. | バトゥーミです |
Lawyers from France, engineers from Germany, architects from Holland and now, of course, warriors from America. | フランスの法律家 ドイツの技術者 オランダの建築家 そして米国からは軍人 |
is missing, in spite of all the help from the parents, from the family, from the relatives, from the neighbors, from the teachers, from the priests. | いる あらゆる助けにも関わらず 両親からの |
I take images from our global imagination, from cliché, from things we are thinking about, from history. | 私たちが考えることや歴史から イメージを切り取ります 誰もが語り手なのです |
Related searches : Procured Parts - Being Procured - Was Procured - Procured For - Procured Service - Procured Products - Procured Through - Projects Procured - Procured Items - Have Procured - Procured Goods - Is Procured - Has Procured - Procured Locally