Translation of "procurement professionals" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Works antifraud for Naval Procurement. | 詐欺対策の業務を |
professionals. | プロにまかせる |
We're professionals. | 俺たちはプロなんだ |
We are trying to clarify your future procurement requirements. | お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています |
The Agency for Custodial Professionals. | おまえは掃除夫だ! なぬ... |
Emile From here only for professionals | ディエゴ 私はプロ |
And they are highly skilled professionals. | 我々のようにもっと近代的な仕方で世界に対するよう |
Now do I hire seasoned professionals? | いえいえ 私は学生を雇って |
They sent professionals, full tactical gear. | やつらは 完全武装した 殺し屋を送り込み |
Now, you're professionals. Act like it. | プロらしく振る舞え |
These are professionals all over the world. | どんな辺鄙な村にもいるのです |
Well, it's definately the work of professionals. | こりゃプロ集団の仕事だろうな |
We doctors are the most arrogant of professionals. | 皆さん 答えはここにありますよ |
Could it be a bridge between people and professionals? | 皆さんと専門家を繋ぐ橋ではないでしょうか |
GALAXY Note can also be useful for business professionals. | 私の場合 自由にデジタルドキュメントのチャートやタブレット上に手書きのコメントをしたい時があります |
There are just way too few eye care professionals. | ではスライドを見てください これが眼鏡調製の専門家で |
Today, I am going to speak 3 bridging ideas bridging between people and architecture, bridging between people and professionals, and bridging between professionals. | 人と建築を繋ぐ橋を架け 人と専門家を繋ぐ橋を架け そして 専門家同士を繋ぐ橋を架けます |
I talked to corporate professionals, college professors, actors, sex workers. | アフリカ系米国人女性 アジア系米国人女性 |
And actually, players in 4th dan or higher are professionals. | 3段以下は 奨励会 の会員です |
They paid professionals to write and edit thousands of articles. | 記事を書いてもらいました たっぷり報酬をもらっているマネージャが全体を監督し |
But let the professionals at NASA fix that design flaw. | だが 設計ミスの修理は現役の プロに任せるんだ |
We do it for fun, or as Olympians, or as professionals. | 私たちは楽器を演奏します |
And that's what all these gentlemen here are today. Real professionals. | そして 今日来てくれた男達は 本当のプロフェッショナルだ |
like managing contracts, learning how to write contracts, understanding procurement processes, understanding the time value of money and cost estimation. | 調達手順を理解しておくことや 見積もりや 時間としての金銭感覚も必要です しかしここでは 建築家の作業の第一歩を |
And so, with support from nutrition professionals and chefs in our community, | 地域のシェフをも含め 子どもとクッキング が誕生しました |
After all, public safety is too important to leave to the professionals. | どうもありがとうございました (拍手) |
They were always magnificent, because the dancers were professionals and they were terrific, right? | 素晴らしいです たまに ごくまれに |
Now, me and Dolan, we're professionals, that's why you and Ryan here are lucky. | ドーランと わしは プロだ だから... 君とライアンは ラッキーなんだ |
Because I am happy to believe architects could be binders, bridges between professionals and society. | 信じているからです |
So we've engaged not just designers, but also a whole variety of technology based professionals. | いろんな種類のテクノロジーに関するプロも雇いました 新しい家をつくるために破壊された家の粗石を使い |
To use a musical term, as a baby, you were allowed to jam with professionals. | 赤ん坊でもプロと ジャムセッションできるのだ |
After this, they were scientists, professionals with a particular scientific method, goals, societies and funding. | つまり科学特有の方法と目的 学会 予算をもった 専門家になったのです この革命の大きな源となったのが |
This is a great resource for student athletes, teachers, parents, professionals, athletic and coaching staff. | 両親 専門家 コーチにとっても 有益な情報源です 疑問を抱える人は |
Now understand that your VCs or investors, if their professionals, need them for their investors. | これらの書類が必要なのです しかし本当に行うべきなのは 投資家や経営チームと連携して |
And only the best 2 players can go up to 4th dan and become professionals. | プロ棋士になるのは非常に狭い門です |
So a lot of shoureikai members leave shoureikai after being not able to become professionals. | 非常につらかったでしょう |
But seriously, it's been 15 years since Jack and I stepped on stage as professionals. | マジな話 プロとして チームを組んで今年で15年 |
That's why I call for an extensive collaboration between music institutions, music professionals, and primary schools. | 密接なコラボレーションを呼びかけているのです これらが協力すれば 子どもたち皆を 音楽に触れさせることができます |
One is that all the professionals, all the tradesmen, vendors, inspectors, engineers, architects all think like this. | 商人から販売人 検査人 技術者 建築家に至るまで 皆このように考えています |
Conventional wisdom says hire battery experts, seasoned professionals, who can draw upon their vast experience and knowledge. | 豊富な経験と知識を 活用できるよう 電池の専門家や熟練者を雇えと言っています |
As a school that has professionals in education... We are the most appropriate to correct the student... | 安藤 教育のプロがいる学校こそ これからの更正の場として ふさわしいー |
Thank you, I'll stay here. I'd like to see how the professionals do it. As you wish. | ありがとう ここに居るわ プロの仕事を拝見したいの |
We're at jcc.org.tt, and we have the we are the leaders in the struggle to produce a new public procurement system about how public money is transacted. | 公共の資金のやりとりでの 新しい資金調達のシステムを 作ろうとしています もし興味があってもっと 詳しく知りたい方や |
I worked in a team of incredibly talented, compassionate, but most importantly, highly trained, specialized mental health professionals. | そして最も重要なことに 高度な訓練を受けた メンタルヘルスの専門家が集まっていました 訓練を終えた私は |
This was a reality of a world in which there were almost no mental health professionals at all. | 殆ど存在しない世界でした ジンバブエには十人程度の精神科医しかいませんでした |
Related searches : Service Professionals - Security Professionals - Construction Professionals - Research Professionals - Financial Professionals - Trained Professionals - For Professionals - Dedicated Professionals - Engineering Professionals - Education Professionals - Technical Professionals - Key Professionals