Translation of "prolonged labour" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Slave labour. | 強制労働ね |
Slave labour! Futile drudgery! | 気の進まぬ苦行 苦労しても役立たず |
Slave labour! Futile drudgery! | 気の進まぬ苦行だ 苦労しても役立たず |
I've had labour difficulties. | 問題だらけだ |
Mugatu uses slave labour! | ムガトゥは貧しい人々を酷使してる |
There followed a prolonged silence. | その後長い沈黙が続いた |
The treatment prolonged the agony. | 治療は苦痛を長引かせた |
The session will be prolonged again. | 会期は又延長されるであろう |
The economist anticipated a prolonged depression. | その経済学者は長引く不況を予期していた |
You have by day prolonged occupations. | 本当にあなたは 昼間は要務で長く追われる |
Prolonged exposure to heat or cold | あなたは 発射の角度と非常に軌道を変更することができます |
No alcohol, then prolonged psychiatric treatment. | アルコール禁止 長期精神治療を |
They are criminals. They've been sentenced to hard labour. And this is very hard labour. | 彼らは犯罪者で 重労働を課せられていた それに これは危険な仕事です |
So when thou art empty, labour, | それで 当面の務めから 楽になったら 更に労苦して |
Basically, you're designing the labour out? | それとも設計でエネルギーの必要を取り除く その両方です |
I'll vote Labour now, you know. | ありがとうございます |
Then get back to your labour! | さっさと 縦穴へ消えろ |
You don't need one. For prolonged exposure. | 1回なら必要ないさ |
Visit the Labour Exchange, collect my suitcase... | 職業安定所に行って... 荷物をまとめなきゃ |
The stock market is in a prolonged slump. | 株式市場は長い不振を続けている |
The prolonged drought did severe damage to crops. | 長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした |
Indeed, for you by day is prolonged occupation. | 本当にあなたは 昼間は要務で長く追われる |
You're fortunate you didn't have more prolonged contact. | 短時間の接触で幸運でした |
You've made the division of labour very clear. | 役割分担を決めたはずだ |
Verily there is for thee by day occupation prolonged. | 本当にあなたは 昼間は要務で長く追われる |
You have by day prolonged occupations with Dawah work . | 本当にあなたは 昼間は要務で長く追われる |
I could be very useful in a labour camp. | 労働キャンプで役に立つ |
They rarely spoke of the labour problem at their workplace. | 彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった |
Say Shall I tell you whose labour will be wasted? | 言ってやるがいい 誰が行いにおいて最大の失敗者であるか 告げようか |
I guess this will be a prolonged war for me, then. | え |
Indeed, we have been deprived of the fruits of our labour. | いや わたしたちは 労働の成果を 取り上げられた |
Indeed are we shut out (of the fruits of our labour) | いや わたしたちは 労働の成果を 取り上げられた |
Indeed we are shut out (of the fruits of our labour)! | いや わたしたちは 収穫物を 奪われた |
How did you know, for example, that I did manual labour. | 私は船の大工として始まったのは 福音のように本当です |
It's one of the most brutal labour camps in the country. | 彼が収容所で誕生した理由は |
In India, innocent and poor children are victims of child labour. | 多くの学校がナイジェリアでは破壊されました |
That was the division of labour when we started all this. | それが最初に決めた 役割だった |
Verily, there is for you by day prolonged occupation with ordinary duties, | 本当にあなたは 昼間は要務で長く追われる |
True, there is for thee by day prolonged occupation with ordinary duties | 本当にあなたは 昼間は要務で長く追われる |
I will not pursue a prolonged air campaign like Libya or Kosovo. | アサードの戦争能力を下げ 化学兵器使用を抑止する目的でだ |
In certain cases, it prolonged patients' lives and even resulted in remission. | 延命とガン縮小の 成功例も多い |
Prolonged exposure will lead to faintness, rapid degradation of your mental faculties. | その匂いを長く吸い込んだら 気が軽くなり脳の機能の悪化を示す |
I don't think either of us would necessarily benefit from a prolonged... | これ以上 話しても お互い利益にはならない |
Therefore, when thou art free (from thine immediate task), still labour hard, | それで 当面の務めから 楽になったら 更に労苦して |
And if they behold a portent they turn away and say Prolonged illusion. | かれらは仮令印を見ても 背き去つて これは相変らずの魔術だ と言うであろう |
Related searches : Prolonged Time - Prolonged Contact - Prolonged Duration - Prolonged Engagement - Prolonged Absence - Prolonged Crisis - Prolonged Action - Prolonged Illness - Prolonged Sitting - Prolonged Stalemate - Prolonged Downtime - Prolonged Weekend - Prolonged Delay