Translation of "provision that" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Whose provision is predetermined | それらの者には 定めの恩恵があり |
And make it your provision that ye should belie it? | またあなたがたは それを 虚偽であると申し立て あなたがたの暮らしを立てるのか |
this is Our unending provision' | 本当にこれは 尽きることのない あなたがたへの 賜物である |
shall have a known provision | それらの者には 定めの恩恵があり |
And in heaven is your provision, and that you are promised. | 天には あなたがたへの糧と あなたがたに約束されたものがある |
for them awaits a known provision, | それらの者には 定めの恩恵があり |
For them is a known provision. | それらの者には 定めの恩恵があり |
For them awaits a known provision, | それらの者には 定めの恩恵があり |
Provision for you and your cattle. | あなたがたとあなたがたの家畜のための用益である |
Those will have a provision determined | それらの者には 定めの恩恵があり |
In the sky is your provision and that which you are promised. | 天には あなたがたへの糧と あなたがたに約束されたものがある |
And make the thanks for your provision that you deny the Provider ? | またあなたがたは それを 虚偽であると申し立て あなたがたの暮らしを立てるのか |
This is surely Our provision never ending. | 本当にこれは 尽きることのない あなたがたへの 賜物である |
A provision for you and your cattle. | あなたがたとあなたがたの家畜のための用益である |
Those! theirs shall be a provision known | それらの者には 定めの恩恵があり |
A provision for you and your cattle. | あなたがたとあなたがたの家畜のための 用益に供される |
For them there is a known provision, | それらの者には 定めの恩恵があり |
For such there is a known provision | それらの者には 定めの恩恵があり |
A provision from the Forgiving, the Merciful. | 寛容にして慈悲深い御方からの歓待である |
And in the heaven is Your provision and that which ye are promised. | 天には あなたがたへの糧と あなたがたに約束されたものがある |
And in the heaven is your provision, and that which you are promised. | 天には あなたがたへの糧と あなたがたに約束されたものがある |
It is only by Our mercy that they are granted provision for a time. | 只われの慈悲によって束の間を享楽するだけである |
A provision for you and for your cattle. | あなたがたとあなたがたの家畜のための用益である |
A provision for you and for your cattle. | あなたがたとあなたがたの家畜のための 用益に供される |
there is waiting for them a known provision | それらの者には 定めの恩恵があり |
As provision for you and your grazing livestock. | あなたがたとあなたがたの家畜のための 用益に供される |
Our provision (for you) will never be exhausted. | 本当にこれは 尽きることのない あなたがたへの 賜物である |
Our provision for you will never be exhausted. | 本当にこれは 尽きることのない あなたがたへの 賜物である |
clearly too onerous a provision to comply with. | 明らかに 適合するには 余りにも煩わしい条件です |
I desire of them no provision, neither do I desire that they should feed Me. | われはかれらにどんな糧も求めず また扶養されることも求めない |
I seek not any provision from them, nor I desire that they should feed Me. | われはかれらにどんな糧も求めず また扶養されることも求めない |
I desire no provision from them, nor do I desire that they should feed Me. | われはかれらにどんな糧も求めず また扶養されることも求めない |
This is Our provision for you, never to end. | 本当にこれは 尽きることのない あなたがたへの 賜物である |
all this as provision for you and your cattle. | あなたがたとあなたがたの家畜のための 用益に供される |
This is Our provision, which will never be exhausted. | 本当にこれは 尽きることのない あなたがたへの 賜物である |
do you make it your provision to belie it? | またあなたがたは それを 虚偽であると申し立て あなたがたの暮らしを立てるのか |
I seek not any provision from them (i.e. provision for themselves or for My creatures) nor do I ask that they should feed Me (i.e. feed themselves or My creatures). | われはかれらにどんな糧も求めず また扶養されることも求めない |
He will say Ah, would that I had sent before me (some provision) for my life! | かれは ああ わたしの 将来の 生命のために 善行を 貯えていたならば と言う |
Provision should be made for divorced women with kindness. That is a right on the cautious. | 離婚された女に対しては 妥当な贈り物をしなければならない これは主を畏れる者の負う務めである |
I do not desire provision from them, nor do I desire that they should feed Me. | われはかれらにどんな糧も求めず また扶養されることも求めない |
like checkups and mammograms, a provision that has already helped 54 million Americans with private insurance. | たった 5千4万人のアメリカ人が購入出来た私営健康保険対策を 提供する事が義務づけられたのです そして この8月には 1千3百万人の人々が |
this is Our provision, unto which there is no end.' | 本当にこれは 尽きることのない あなたがたへの 賜物である |
For them there will be a known provision (in Paradise). | それらの者には 定めの恩恵があり |
all this as a provision for you and your cattle. | あなたがたとあなたがたの家畜のための用益である |
Who amasses wealth and considers it a provision (against mishap) | 財を集めて計算する のに余念のない 者 |
Related searches : Under That Provision - Provision And De-provision - Provision With - Timely Provision - Arbitration Provision - Any Provision - Loan Provision - Indemnity Provision - Restructuring Provision - Credit Provision - Security Provision - Care Provision - Social Provision