Translation of "psyche" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Psyche - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Damage the national psyche. | ...国民精神の破壊. |
His psyche has reached a god like level. | キラの精神は既に神の域に達している |
Incredible mapping of our national psyche with some hard and fast facts unemployment. | 失業というゆるぎない事実を受けた 心理状態です これは私の大好きなチャートです |
So each pygmy has its own behavior, psyche, mood swings, personalities and so on. | 気分の変化 人格などがあります これは黎明期の試作品です |
How they wheedle their way into the collective psyche without us even knowing, and how that should happen. | どうやって共通の認識を勝ち取るのでしょう それは一体どのようにして起こるのでしょう 私は実際に有名人のような格好をしてみました |
She said that recycling in Canada had a fantastic entry into our psyche through kids between grade four and six. | 小学4年から6年の間の子供達のおかげで 全国民にいい影響を与えているというのです 考えてみてください |
Art, of course, looks at the world through the psyche, the emotions the unconscious at times and of course the aesthetic. | 時には無意識の場合もありますが それに美意識から見ています 科学は 世界を合理性や定量性 |
Thus, the answer was stumbled upon by another, an intuitive program initially created to investigate certain aspects of the human psyche. | 答えは あるプログラムに よって偶然もたらされた 人間の精神の調査を目的に つくられたもの |
So our work, in a certain way, is to address this imago, this kind of archetype that has pervaded the psyche of our entire globe. | 私たちの世界の精神に 染み込んでいる 恐怖という成虫の大元と |
What would economies look like if we took that vision of human nature at their heart and stretched them along these orthogonal dimensions of the human psyche? | 人間の本性に対する見解を 経済の中心に据えて 人の精神という新たな次元に |
So what I did unfortunately, I was harboring all this kind of awful experience and this pain inside of me, and it started to eat away at my psyche. | このひどい体験と痛みを 全て自分の中に抱えていて 精神的におかしくなりそうでした |
It is about allowing ourselves the freedom to become fully human, recognizing the depth and the breadth of the human psyche and building institutions to protect Rembrandt's fragile altruist within. | 完全な人間になるため 人間の精神の 深さと広がりを認めて |
Instead of talking about little green men, he talked about how the psyche of the Europeans had been traumatized by the war, and now they're projecting flying saucers into the sky. | 彼は ヨーロッパ人の精神がいかに 戦争で傷ついたかを述べました 空飛ぶ円盤を空に見出すことで |
So, I got a gun and started to shoot at the image of Diana, but I couldn't erase this from my memory and certainly it was not being erased from the public psyche. | しかしイメージを消し去ることはできませんでした もちろん一般市民の人々も同様です 勢いが生じているところでした |
And this is so deep seated in our psyche that when we're presented with a progress bar and presented with easy, granular steps to take to try and complete that progress bar, we will do it. | プログレスバーと それを100 にする 簡単ではっきりした手順が示されると それに従わなきゃという気がします |
Playing for Nathaniel, the music took on a deeper meaning, because now it was about communication, a communication where words failed, a communication of a message that went deeper than words, that registered at a fundamentally primal level in Nathaniel's psyche, yet came as a true musical offering from me. | 今や音楽がコミュニケーションと なったからです 音楽は 言葉が届かない領域での コミュニケーションであり ナサニエルの心のもっとも奥深い部分に しまい込まれているけれど |
You know, I think that allowing somebody, one mere person to believe that he or she is like, the vessel, you know, like the font and the essence and the source of all divine, creative, unknowable, eternal mystery is just a smidge too much responsibility to put on one fragile, human psyche. | 男でも女でも 一人の人を 神聖で創造的な謎の 本質で源だと 信じさせるなんて |
Is the psyche there? none of the things we can predict we have seen what happens when people protest and come out and march around for a day this is an opportunity may be for a new style, for a shift in power and the way people relate to each other and you know like I say we are fucked either way but it is worth the shot | そういうことは 誰にも予知できない でも 人々が街に出て 一日デモ行進したら 何かが起こるってことは知ってる |
Related searches : Human Psyche - National Psyche - Collective Psyche - Psyche Out - Fragile Psyche - German Psyche