Translation of "railroad station" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Where is the railroad station? | 駅はどこですか |
My house stands within easy access of the railroad station. | 私の家は駅のすぐ近くにある |
The railroad? Here. | 線路はこれです |
I'll make it if you'll lend me 20 bucks and drive me to the railroad station. | 鉄道駅まで車に乗せてくれたら |
York, New Haven railroad. | in law のような単語ではありません このように正しく単語を分割しなければなりません |
The Transcontinental Railroad was completed. | 物資の輸送が始まりましたが 大勢の猟師も移動して来ました |
The railroad was like this. | 線路はこうでしょう |
like railroad tracks in the sky. | 最初は2つの平行線だったのが |
Don't drive on the railroad tracks! | 線路の中に入るな |
It's the fastest railroad in the world. | それは世界で一番速い鉄道だ |
He was killed in a railroad accident. | 彼は鉄道事故で死んだ |
The railroad is parallel to the road. | 鉄道線路と道路は平行している |
The railroad provoked a kind of revolution. | 鉄道はある種の革命を引き起こした |
A railroad was constructed in this town. | 鉄道がこの街に敷設された |
I cross the railroad tracks every morning. | 毎朝線路を横切る |
He crosses the railroad tracks every morning. | 毎朝線路を横切る |
We cross the railroad tracks every morning. | 毎朝線路を横切る |
It's nowhere near any Interstate or railroad. | 唯一 近くを通る道は アメリカで一番寂しい |
Take the American railroad system, for example. | 19世紀半ば 各鉄道はそれぞれの 標準時間を使っていました |
The slum built on the railroad reservation between the sea and the railroad tracks was completely swept away. | 完全に波にさらわれた 危険地帯の住民には警報が出されており |
Goosey Station. Goosey Station. | グージー駅です グージー駅です |
The railroad divides into two after the bridge. | その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる |
The railroad workers are going on walkout tomorrow. | 明日は鉄道がストですよ |
The railroad workers are going on strike tomorrow. | 明日は鉄道がストですよ |
Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった |
He works on the railroad as a driver. | 彼は運転士として鉄道で働いている |
My railroad is a priority for this country. | 私の鉄道は 国の最優先事項だ |
Some major railroad junctions served by several different railroads had a separate clock for each railroad, each showing a different time. | 違う鉄道が乗り入れており 各鉄道が別々の時計を持っていて それぞれの時刻が違っていたのです ニューヨークとボストンの距離は 経度で約2度すなわち8分です |
The railroad is now in the process of construction. | その鉄道は今建設中だ |
AII right. Stake out the railroad and bus depots. | 道路検問を設置 指名手配をしろ |
The beginning of the Transcontinental Railroad a new era. | 新しい時代が始まる頃 我々は近道のため ラコタ国の中心部に |
But the station... where the station stopped. | 駅が止まってる駅 |
Huntington Station | ハンチントンステーションCity in New York USA |
Columbia Station | コロンビアステーションCity in Ohio USA |
Railway station | 鉄道の駅 |
Weather station | 気象観測所 |
Unknown Station | 不明な観測所 |
Station Manager | 観測所マネージャ |
South Station. | 南駅です |
Omelet station. | オムレツね |
Skytop Station | スカイトップ ステーション |
Station Beydridzh. | 駅Beydridzh |
The train was held up because of the railroad accident. | 列車は事故のため遅れた |
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください |
They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ |
Related searches : Main Railroad Station - Railroad Crossing - Railroad Bed - Railroad Flat - Railroad Tunnel - Railroad Line - Railroad Terminal - Railroad Siding - Railroad Equipment - Railroad Tie - Railroad Train - Railroad Ties - Underground Railroad