Translation of "receipt of acknowledgement" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Receipt | 受取 |
Acknowledge... receipt of message. | 了解です... メッセージは承りました |
We received an acknowledgement of our letter. | こちらの手紙を受け取ったという通知が来た |
This is a small acknowledgement of your kindness. | これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です |
Here's my receipt. | これがレシートです |
Read Receipt Requested | 開封通知を要求 |
This basket of fruits is a slight acknowledgement of your kindness. | この果物はご親切に対するお礼のしるしです |
I am in receipt of your letter. | お手紙落手いたしました |
I acknowledged the receipt of your letter. | お手紙確かに拝受いたしました |
And a receipt, please. | 全部でいくら |
You need a receipt! | 領収書が必要よ |
I want the receipt. | 領収書を見せて |
I want the receipt. | レシートを出せ |
The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services. | その会社は 彼の貢献に対して金時計を贈った |
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた |
May I have a receipt? | 領収書をいただけますか |
I'd like a receipt, please. | 領収書がほしいのですが |
We need a signed receipt. | 私たちはサインある領収書がいる |
And here is your receipt. | 領収書です |
To give Angela the receipt? | アンジェラに領収書ですよね わかってます |
I'll give you a receipt. | それが要る |
Does it have a receipt? | 領収書は切った |
Can I get a receipt? | 領収書ちょうだい |
Can you please confirm the receipt of this note? | このメールを受信したということを知らせてくれませんか |
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt. | 念のため 銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました |
Further neurovascular exam may be indicated by history. Acknowledgement | 謝辞 本ビデオの翻訳は 静岡県の支援の下 地域医療再生基金を用いた 静岡 ミシガン大学家庭医療後期研修 教育及び研究 SMARTER FM プロジェクトの一部として行われました |
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation. | 彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた |
Make sure you save the receipt. | 領収書は必ず保管してください |
Be sure to get a receipt. | 必ず領収書をもらいなさい |
We need the receipt Mr Smith signed. | 私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です |
Okay. Can you get a receipt, please? | Well, yes. |
Do you happen to have a receipt? | レシートはお持ちで |
We need the receipt signed by Mr. Smith. | 私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です |
We need the receipt that Mr. Smith signed. | 私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です |
Look, a receipt for sailmaker's thread, dated 1931. | 帆の糸の領収書 日付は1931年よ 彼は帆や艤装を知っていた |
Get a receipt for the gas. ( engine starts ) | ベン ロジャーズだな |
Stop fooling around and quickly get the receipt. | はーい |
Nice man. See, the cheque'll be a receipt. | いい人だ 小切手は領収書になるだろ |
I've got every receipt, invoice, check, bank statement. | 領収書や請求書や小切手など 全部あるわ |
No appointment books. No addresses. Just this receipt. | 手帳も住所録もない この領収書だけ |
Company tracked the serial code off the receipt. | レシートにあった携帯の シリアル番号から |
I have an ATM receipt from The Bellagio. | 私はベラージオからATMの領収書をしている |
All right, fine. I suppose a receipt is completely out of the question? | わかった 俺が払えばいいんだな |
Give him what I ordered. Don't forget the receipt. | 注文した料理は 全部彼に通してくれ それから請求書は私あてに頼む |
Could not send Reverse DCC SEND acknowledgement to the partner via the IRC server. | IRC サーバを介して DCC SEND リクエストを相手に送信できませんでした |
Related searches : Receipt Acknowledgement - Acknowledgement Receipt - Acknowledgement Of Receipt - Of Receipt - Acknowledgement Of Responsibility - Acknowledgement Of Risk - Acknowledgement Of Indebtedness - Acknowledgement Of Achievement - Acknowledgement Of Payment - Date Of Acknowledgement - Acknowledgement Of Service - Acknowledgement Of Order - Letter Of Acknowledgement