Translation of "receive a reward" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You will certainly receive a never ending reward. | いや 本当にあなたには 尽きない報奨があろう |
When you actually receive the reward | 例えば バズ ライトイヤーからのすてきなコメントとか... |
He is entitled to receive the reward. | 彼はその報酬を受ける資格がある |
except the righteously striving believers, who will receive a never ending reward. | だが信仰して善行に勤しむ者は別である かれらには絶えることのない報奨があろう |
Those who fear their Lord in secret will receive forgiveness and a great reward. | 本当に目に見えない主を 畏れる者には 容赦と偉大な報奨があろう |
The unbelievers will suffer a severe torment, but the righteously striving believers will receive forgiveness and a great reward. | 信仰のない者は 厳しい懲罰に会う だが信仰して善行に動しむ者には 寛容と偉大な報奨があろう |
Whoever gives a virtuous loan to God will receive double from Him in addition to an honorable reward. | アッラーに良い貸を 貸付ける者は誰か かれはそれを倍にされ その外に 気前のよい報奨を授けるであろう |
Receive | 受信 |
, A fitting reward. | かれらのため 相応しい報奨である |
Unable to receive a message | メッセージを受け取れませんQNativeSocketEngine |
Whoever brings virtue shall receive a reward better than it and on that day they will be secure from terror. | 善事を携えて来る者には それよりも善いものを与えられ その日 恐れから安全になろう |
Your property and children are a trial for you, but the reward (which one may receive from God) is great. | あなたがたの富や子女は 一つの試みに過ぎない アッラー かれの御許に だけ 偉大な報奨はある |
They will receive whatever they want from their Lord. Thus is the reward of the righteous ones. | かれらはアッラーの御許で 何でも望むものを得られよう これは善行をなす者への報奨である |
All righteously believing male or female will be granted a blessed happy life and will receive their due reward and more. | 誰でも善い行いをし 真の 信者ならば 男でも女でも われは必ず幸せな生活を送らせるであろう なおわれはかれらが行った最も優れたものによって報奨を与えるのである |
DCC Receive | DCC 受信 |
SDL Receive | Stencils |
We had a reward. We raised the reward. We continued to increase the reward. | 家庭ごとに得点をつけたりしました |
So, as a reward, | とにかく |
I'll get a reward. | 報酬がもらえる |
There's a reward, right? | 懸賞金は |
So the way that worked is a child will receive, would receive an injection. | 一つは生きているワクチン 他方は対照プラセボ 従属変数は |
You'll receive a notice in a few days. | 2 3日したら通知が行きます |
The charitable men and women who give a virtuous loan to God will receive double from Him in addition to their honorable reward. | 施しをする男と施しをする女とアッラーに善い貸を 貸付けする者には かれはそれを倍にされ その外に 気前のよい報奨を授けるであろう |
Let's receive him with a happy smile. | 彼を気持ちよく迎えてあげようよ |
Everyone should periodically receive a physical examination. | 人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ |
You didn't receive a communiqué from Starfleet. | 艦隊からの命令は受け取っていないでしょ |
Did you not receive a similar payment? | 同じような報酬を受け取ったか |
God will certainly reward the righteously striving believers. These are the ones who will receive forgiveness and honorable sustenance. | それはかれが 信仰して善行をする者に 報われるためである これらの者にこそ 寛容と寛大な御恵みがあろう |
DCC Receive Question | DCC 受信 質問 |
Receive our hearts | 寄せ書きプレゼント |
Receive the dark. | 暗闇をもらう |
You shall have a reward. | 私は君にほうびをやろう |
You shall have a reward. | 君にごほうびをあげよう |
Of course there's a reward. | だからチャーリーはこうしたのよ |
Get a reward from it! | そう 自分の価値をわかってるなら |
Reward us with a blessing. | 私たちに許しを そして神の恵みを |
Whosoever comes with good will receive a reward better than his deed, and they will be made secure from the terror of that Day. | 善事を携えて来る者には それよりも善いものを与えられ その日 恐れから安全になろう |
I do not ask any payment for my preaching. I shall receive my reward from the Lord of the Universe. | わたしはあなたがたにこのことで報酬を求めません わたしへの報酬は 誰々万有の主から いただく だけです |
I do not ask any payment for my preaching. I shall receive my reward from the Lord of the Universe. | わたしはあなたがたにこのことで報酬を求めない わたしへの報酬は 唯々万有の主から いただく だけです |
As for he who believes and does good works he shall receive a fine reward in recompense and we shall speak to him with a mild command' | また誰でも信仰して 善行に動しむ者には 良い報奨があろう またわたしたちは 安易なことを命じるであろう |
Whoever does a good deed will receive a better reward than what he has done. He will be secure from the terror of the Day of Judgment. | 善事を携えて来る者には それよりも善いものを与えられ その日 恐れから安全になろう |
Not a letter did I receive from her. | 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった |
The righteous and pious of those who have pledged obedience to God and the Messenger, after injury had befallen them, will receive a great reward. | 負傷した後でもアッラーと使徒の呼びかけに応えた者 正義を行い また主を畏れる者には 偉大な報奨がある |
But those who exercise patience and do good works do not behave as such. They will receive forgiveness and a great reward (from the Lord). | 耐え忍んで 善行をなす者だけはそうではない これらの者には 罪の 赦しと偉大な報奨がある |
Suppose Suppose there wasn't a reward? | やはり彼を突きだす? |
Related searches : A Reward - Give A Reward - Gain A Reward - For A Reward - Pay A Reward - As A Reward - Earn A Reward - Get A Reward - Offer A Reward - Obtain A Reward - Grant A Reward - Claim A Reward - Assign A Reward