Translation of "reckless disregard for" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Disregard - translation : Reckless - translation : Reckless disregard for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So disregard them for a while. | あなた ムハンマド はかれらから暫くの間遠ざかって |
Reckless fool! | お前は強がりを言っているな |
He has a disregard for the law. | 彼は法律を構わず無視する |
You are reckless. | おまえには思慮が足らんのじゃ |
Confident. Reckless. Irresponsible. | 自信家 無謀 無責任 |
The two men were arrested for reckless driving. | 無謀な運転で二人の男は逮捕された |
JaneMike21, turn, heading Disregard. | 交信が入りました 待機を ジェーン マイク21 旋回して... |
And a daring disregard for human life opened fire. | 銃火の中で命知らずの 大胆さだったとのことです |
Don't do anything reckless. | 向こう見ずなことはするな |
I've done nothing reckless. | 不倫ではない |
I've done nothing reckless. | 不倫などではない |
I'm truly sorry... for calling you an arrogant, reckless popinjay. | 無謀で気取り屋と称されるのは 気の毒に思うよ |
And you disregard the Hereafter. | 来世を等閑にする |
Tom is a reckless driver. | トムは運転が荒い |
Reckless man, recall the price | 無思慮な人 報酬の事を思い出して |
You promised me, nothing reckless. | 向こう見ずなことを しないと約束しただろ |
Are all Jedi so reckless? | ジェダイは全員無謀なの |
Was already a task too reckless for me to even imagine. | 考えられないくらい 無理な行動だったんだ |
Didn't you disregard a stop sign? | 停止標識を無視しませんでしたか |
He courted disaster by reckless driving. | 彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた |
You've been reckless this summer, Harry | 独りでは危険じゃ |
That's no excuse to be reckless. | 不倫の良い訳にならん |
There's your blatant disregard for protocol in the death of John Abruzzi... | 内部調査機関が調べてるところだ それから ジョン アブルッジの死では 君がこの事務所の手続きをした |
Can you provide just reason for carrying out such a reckless act? | 理解しがたい行為だ 弁明があるなら聞こう |
Your son's got two priors for reckless driving, wilful destruction of property. | 過去に2つの 暴走の前科があります |
Also, thou shalt not disregard the irrational. | この言葉は私にとって非常に予想外でした なぜなら私は |
Jim drove too fast, which was reckless. | ジムは猛スピードで運転したが それは無謀だった |
She is always critical of reckless drivers. | 彼女は乱暴な運転をする人に対しては いつも批判的だ |
He voiced his opinion with reckless abandon. | 彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した |
His reckless driving brought about his death. | 彼の無謀な運転が死を招いた |
The boy was always reckless of danger. | 少年はいつも危険に対して不注意であった |
Reckless driving will lead to an accident. | 向こう見ずな運転は 事故を引き起こす |
Fearless, reckless, call me what you like! | どうして分かる |
Told you, I did. Reckless is he. | だから言ったのじゃ あの子は危険だとな |
Brought about by your reckless foreign policy? | 無謀な外交政策のせいです |
I think that it's foolish and reckless. | 無謀で愚かな行動だ |
He walked on appearing to disregard the prostitute. | 彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった |
He gets a kick out of reckless driving. | 彼は無謀運転にスリルを感じる |
His death was owing to his reckless driving. | 彼の死の原因は無謀運転だった |
Of course you did. Before you became reckless. | もちろん知ってる 無謀になる前はな |
What can Men do against such reckless hate? | こんな盲目の憎悪に 人がどう抗える |
You never called me an arrogant, reckless popinjay. | 少なくとも君はそうは言わなかった |
In a murder investigation is reckless at best. | 拙速は無謀でしかない |
Yeah, I mean, it's completely stupid and reckless. | ああ 実に馬鹿げて無鉄砲なことさ |
But green foods often represent a way for us to disregard the responsibility as eaters. | 食べる側の責任を損なうものの 代名詞になっています 環境に優しい資源だからと言って |
Related searches : Reckless Disregard - Disregard For - A Disregard For - With Disregard For - Reckless Abandon - Reckless Misconduct - Reckless Lending - Most Reckless - Reckless Gamble - Reckless Handling - Reckless Expenditure - Reckless Behaviour