Translation of "reflect the importance" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Reflect | 反射 |
And there's one thing, one small challenge that I have for you, and should make us reflect on the importance of storytelling. | 物語の重要性について 考えるべきだということです 今回の講演のテーマとも言えます |
Take the time to reflect. | 時間をかけて反射しろ |
Children reflect the family atmosphere. | 子供は家族の雰囲気を映し出す |
Select the object to reflect... | 対称移動するオブジェクトを選択... |
Well, it's the relative importance. | 皆さんそろって 知ってるよ と言うでしょうね |
Reflect in Point | 点対称移動 |
Reflect in Line | 線対称移動 |
Reflect this object | このオブジェクトを対称移動 |
Select the point to reflect in... | 対称の中心を選択... |
Select the line to reflect in... | 対称の軸を選択... |
And the laws reflect these attitudes. | 私がお話しているのは 本に記されている法律だけでなく |
The importance of music is underrated. | 音楽の重要性は過小評価されている |
The matter is of great importance. | その問題は非常に重要だ |
The matter is of no importance. | その問題は重要ではない |
The idea is of paramount importance. | その考え方は最も重要だ |
The news is of great importance. | そのニュースはとても重大だ |
The news is of little importance. | そのニュースはそれほど重要でない |
She emphasized the importance of education. | 彼女は教育の重要性を力説した |
He emphasized the importance of peace. | 彼は平和の大切さを強調した |
We underestimate the importance of mentoring. | 私は師として名前の挙がった人全員を 訪ね 話を聞いてきました |
You see the importance of that? | ここでは 子供たちは長生きできません |
The parchment was of no importance. | でも 中身は関係ないんだ 入れ物が |
The teacher emphasized the importance of education. | その先生は教育の重要性を強調した |
He stated the importance of the education. | 彼は教育の重要性を述べた |
Describe the importance of the Pirate Bay. | 民主化や言論の自由の下地を作る |
Will you not reflect? | あなたがたはなお訓戒を受け入れないのか |
Reflect in this point | この点に関して対称移動 |
Reflect in this line | この直線に関して対称移動 |
Rouse yourself and reflect! | 目覚めて 思案して |
It would reflect, sparkle. | 反射するでしょ キラキラって |
We call this weight the importance weight, and the importance weight is nothing else but the measurement probability. | この重要性は出力確率に他なりません ここで扉を見つける確率の方が こちらよりも高いです |
And thus, its importance. | 宇宙論の特徴的な時間の単位 Hubble時間となる |
loses its central importance. | これは 不死の保証に |
Like mirrors that reflect the finished image | たくさんの鏡のような視線の中で |
The sonar will reflect off the thermocline layer. | ソナーは温度差層で反射する |
I rediscovered the importance of constant efforts. | たえまない努力の大切さを私は 再発見した |
He attached great importance to the event. | 彼は出来事を重大視した |
He emphasized the importance of working hard. | 彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した |
He attached great importance to the event. | 彼はその出来事を重大視した |
Appreciate the importance of propaganda in politics. | 政治における宣伝活動の重要性を認識する |
It's a matter of the utmost importance. | これは最重要案件です |
But so does the importance of content. | 私たちの関与がより強力になると |
To measure the importance of this mistake, | 憲法とは何かを想起しなければなりません |
They know the importance of protecting the earth. | 彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている |
Related searches : Reflect The Price - Reflect The Concerns - Reflect The Process - Reflect The Actual - Reflect The Outcome - Reflect The Nature - Reflect The Skills - Reflect The Status - Reflect The Ability - Reflect The Results - Reflect The Current - Reflect The View - Reflect The Terms