Translation of "relates with" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
It also relates to universality. | 延々と実行するもしくはwhileループを使用せずに 必要な限り継続するコードの作成方法を紹介しました |
And morality relates to these truths. | ですから価値観を論じるときは 事実を論じているわけです |
I should say how price relates to quantity demanded, and how quantity demanded relates to price. | そして どのように需要量が価格に関係しているのか では 需要スケジュール |
So I'm still perplexed about what the true meaning of technology is as it relates to humanity, as it relates to nature, as it relates to the spiritual. | 人類との そして自然との相互関係 そして精神性との相互関係 そもそも テクノロジーとは何なのか 我々は知らないのかもしれません |
The error relates to the last command. | 直近のエラー番号を返します 返り値が 0 の場合 エラーは発生してい ません エラーは直近のコマンドに関係しています |
So the first example I'm going to talk about relates to children with learning impairments. | 学習障害を持つ子供に関するお話です 幼年期に言語に問題があり |
The problem closely relates to our everyday life. | その問題は我々の日常生活に密着している |
I just said how price relates to demand. | 価格が 需要量にどのように関係しているかを言うべきだろう |
Maybe, but nothing that relates to this, exactly. | たぶん... ただこれに関係はないと思います |
The second problem relates to how devices conserve power. | システムの負荷が低い場合には CPUの周波数を下げていたのですが |
What I have to say relates to poor Lydia. | 問題はリディアの事なの |
Anything that relates to the crow dieoff in '91. | 91年のカラスの墜落死に 関するもの全てよ |
Probable cause usually relates to vehicles, is my understanding. | それが通用するのは 乗り物の場合だよな |
And this relates to s, which depends on the input. | 再び依存関係の連鎖があります ここです |
That directly relates to the galaxy evoltion processes in clusters. | そしてRoodとSastryはこれらのスキームの一つを使った |
So let's see how all these other information relates to | ベンの歳をもとに |
You can edit the title as it relates to your class. | Let's Begin はじめよう のコーナーは |
We'll also look at physical endurance as it relates to activeers. | ここスクリプトのここの散布図に飛び込んだのは |
See how it relates to y is equal to x squared. | その後 時間があれば |
That island over there relates to my studies in New York. | 真ん中の青い部分は |
So we have a simple equation that relates total observed velocity. | 銀河の距離 ハッブル定数 特異速度の関係の |
I've seen this idea before. This idea relates to another idea. | 核心に触れるようになり 難しいというよりもむしろ簡単になります |
With that out of the way, I want to see if we can see how this relates to speed | これは どのように物体の実際の速度に関連しますか |
And then also how the income statement relates to the balance sheet. | バランス シートに関連するか見てみましょう 先のビデオで |
One thing I often ask about is ancient Greek and how this relates. | 古代ギリシャ語と その関連性です 現在私たちは 数学を |
The first is this whole area of education, and it really relates to what Nicholas was talking about with a 100 computer. | ニコラスが百ドルコンピュータについて話していたことと大きな関連がある ムーアの法則はまだ有効だ |
These are added into the matrix that starts with 0 everywhere, and it's a constraint that relates x0 and x1 by 5. | そしてそれがx₀とx₁を 5で関連づける 制約になります 非常に簡単です |
This Quran relates to the Children of Israel most of what they differ about. | 本当にこのクルアーンは イスラエルの子孫に かれらが議論している最も大きな問題について語るものである |
Makers are a source of innovation, and I think it relates back to something | それはパソコンの誕生と 良く似ています |
It relates grammars to parsing, which is one of the concepts in this class. | 文脈自由文法を学べば |
The middle part, the blue part, relates to my working in advertising and consulting, but then that green part and all these satellites around relates to my involvement in the NGO sector. | 広告やコンサルティングの仕事関係者で 緑色部分とその周辺は 私のNGO活動の関係者です |
And this table that shows, how the quantity demanded relates to price and vice versa. | 需要量がどのように価格と関係しているか これがいわゆる 需要表 と言うものだ |
Indeed, this Qur'an relates to the Children of Israel most of that over which they disagree. | 本当にこのクルアーンは イスラエルの子孫に かれらが議論している最も大きな問題について語るものである |
Each level relates to the part of the subject's subconscious that... we are trying to access. | それぞれの塔はターゲットの 各層の潜在意識の中にあって... それで... |
As it relates to the illusion of motion pictures, persistence of vision has less to do with vision itself than how it's interpreted in the brain. | 視覚そのものに大切なのは残像効果より それが脳でどの様に処理されるかなのです 研究によって明らかになったのは |
Surely, this Koran relates to the Children of Israel most of that which they are at variance. | 本当にこのクルアーンは イスラエルの子孫に かれらが議論している最も大きな問題について語るものである |
Let's now look at the data set that relates age to wage how much money you make. | 若い皆さんは若者にこそ 高い給料を支払ってほしいと思うでしょう |
Surely this Koran relates to the Children of Israel most of that concerning which they are at variance | 本当にこのクルアーンは イスラエルの子孫に かれらが議論している最も大きな問題について語るものである |
And actually, in this video, we're going to see how the income statement relates to the balance sheet. | このビデオでは 所得計算書が どのようにバランスシートの関連するかを見ています 最後の決算報告は |
Another thing that you can do is use a moderately funny cartoon that slightly relates to your topic. | トピックにちょっと関係のある そこそこ面白いマンガがあります 自分が面白くない場合に 観客を楽しませられ |
Your issues as it relates to this science, is how to maintain your own high functioning learning machine. | みなさんの課題はどのようにして自身の高機能な学習マシーンを維持するかです そしてもちろん 学習が永続的に役割を果たす |
The reason why that is the case is it relates to the 0.9 probability of speaking the truth. | 正規化するので正確ではありませんが 約0 9の確率です |
And that's what I want to talk about today, and how that relates to the emergence of social production. | それが社会的生産物の出現にどう関係するのか話そうと思います 新聞の例から我々が見たものは 情報 知識 そして文化のための |
We can't fully interpret or decipher a code until we see how it relates to other signs and symbols. | 完全にコードを 解釈 解読できません 2本の交差した線を見てください |
A So tell me a little bit how it relates to your thoughts and feelings about who you are. | MS 僕の世界観に影響を与えました |
Related searches : Relates Directly - Relates Well - Relates Closely - It Relates - She Relates - Relates The Story - As This Relates - Which Relates To - He Relates To - Invention Relates To - Relates Back To - Invoice Relates To - This Relates To - It Relates To