Translation of "renounce citizenship" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I renounce it | なぜなら私はそれを諦めなければならないから |
He acquired American citizenship. | 彼は米国の市民権を得た |
Tom gained American citizenship. | トムはアメリカ国籍を取得した |
But he didn't renounce god. | しかし 彼は神を捨てなかった |
He'll be granted American citizenship. | 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう |
He will be given American citizenship. | 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう |
The traitor was deprived of his citizenship. | その反逆者は市民権を剥奪された |
Because democracy depends on an informed citizenship. | 告知の上の同意は 我々の民主主義を |
Would you describe that as global citizenship? | そうお考えでしょうか またその定義は何でしょう |
As I renounced love all shall renounce it! | 俺が愛を断念したように 生きるもの全て 愛を断念せねばならなくなる |
You won first prize in a good citizenship contest. | 彼のせいじゃないんだ 彼は仕方なかった アンザ |
And what does it mean to change citizenship, kids? | 韓国人だけど日本人に 国籍を変えることです |
Service guarantees citizenship. Would you like to know more? | サービスが市民権を保証します もっと知りたいかい |
Full citizenship for myself. Well, that goes without saying. | 完全な合衆国の市民権 これは言うまでもありませんな |
You wanna renounce your earthly possessions and become a monk? | 物欲を捨てて出家する |
Why not have the first truly European citizens by giving our immigrants, not Greek or German or Swedish citizenship, but a European citizenship? | 初めての本当の ヨーロッパ市民を生むために 移民に ギリシャやドイツや スウェーデンの市民権ではなく 欧州市民権 を 与えてはどうでしょうか |
Therefore, it would enable us to fully exercise our citizenship | 財源はあるのか |
Race and violence in America, as well as participatory citizenship. | そして参加型の市民権 こういった物語を介することで |
Indeed no! They will renounce their worship and turn against them. | 決してそうではない かれら 神々 はその崇拝を拒否し かれらに対し敵になろう |
Don't wait for them to renounce their power, they won't, never. | 彼らはまったく諦めません 彼らが解決をもたらすのではなく 我々によってです |
Whether you embrace or renounce desires, the one Consciousness remains unaffected. | 一つである(絶対)意識は 影響されることなく もとのままとどまる 世界をセルフ 真我 と別なものとして観るなら |
And we're not going to fix government until we fix citizenship. | 政府の在り方を変えることはできません 最後に 私から皆さんに質問があります |
It is about global citizenship and recognizing our responsibilities to others. | より良い世界を作るために |
They essentially gave full citizenship to all free people of color. | 全ての自由有色人種にも 平等な権利が与えられることになった なので 残念なことに バンサン オジェは |
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. | 専制政治による支配の下で 罪のない人々が市民権を剥奪された |
This is not a path to citizenship. It's not a permanent fix. | これは 我々の雇用を賢く配置する為の 一時的な代理測定であり |
But we also believe in something called citizenship, (Audience applause), citizenship, a word at the very heart of our founding, a word at the very essence of our democracy. | 市民 それは 私達の基盤の中心であり かつ民主主義の本質を示す単語であります この国は 人々が確なる義務をお互いに そして将来の世代のために果たすと認めた時だけ |
A healthy high vegetable, fruit and grain diet is our global citizenship responsibility. | 私たち世界市民の責任なのです 最後に私たちは |
It's about helping people to build lives of dignity, stability, economic autonomy, citizenship. | 威厳 安定 経済的自律 市民権 を 取り戻す工程なのです 威厳 安定 経済的自律 市民権 を 取り戻す工程なのです 驚くことに |
We must reaffirm our devotion to God and renounce the V's as false prophets. | 神への献身を改めて誓い Vを偽りの預言者と認めなければ |
Because he was so good at baseball, he was asked to take up citizenship | 青少年のみんな 帰化とは何ですか |
In fact, you find yourself disliking them enough almost to qualify for French citizenship. | フランスの市民権を付与されるのと同じくらい彼らが嫌なのです さて ステレオを買う時にも 全く同じ問題にぶつかります |
Sagittaron law allows a prisoner to regain his citizenship once he's served his time. | サジタロンの法では囚人の 権利回復は認められているの 刑期を務めたからには 公民権はあるの |
and said 'Are we to renounce our gods for the sake of a mad poet' | そして 気狂い詩人のために わたしたちの神々を捨ててなるものですか と言っていた |
When Abraham said to his father and his people, I boldly renounce what you worship | イブラーヒームが その父とその人びとにこう言った時のことを思い起せ 本当にわたしは あなたがたが崇拝するものと絶縁します |
But not just that also democracy, parliament, the idea of representation, the idea of equal citizenship. | 講義や主張すること 平等な市民精神などもです それらの19世紀のムスリムの思想家や知識人 政治家は |
And in fact are they the same skills they'll need for citizenship and for continuous learning? | 継続的学習にも有効でしょうか 様々な革新者に話を聞きました |
This discourages the sort of reasoning citizenship it seems to me that we want to have. | 市民権を阻んでいると思います もう一つ問題があります これで終わりです |
The constitution does not recognize different levels of citizenship based upon the time spent in the country. | この国ではたとえ移民でも 憲法上平等です |
And when humanity is gathered, they will be enemies to them, and will renounce their worship of them. | また人間が 審判に 集められた時 かれら 神々 は かれらに対し敵となり かれらへの崇拝など 認めることもない |
and said 'Do not renounce your gods, do not leave waddan or suwa'an or yaghutha, or ya'uqa, or nasra' | かれらは言います あなたがたの神々を捨てるな ワッドもスフーウも またャグースもヤウークもナスルも 捨ててはならない |
I believe the concept of global citizenship will simply grow out of people talking to each other across continents. | 大陸を超えた人々の対話の中から 自然と浮き上がるでしょう しかし そこで当然 制度が必要です |
Here at BrowningOrvis, we have a longstanding commitment to humanitarian causes because exemplary corporate citizenship is our highest calling. | ブローニング オーヴィス社は 長年 人道主義を 貫いて来ました 企業社会貢献の 模範となるべく |
In fact, they can have no honor their gods will renounce their worship of idols and will turn against them. | 決してそうではない かれら 神々 はその崇拝を拒否し かれらに対し敵になろう |
In fact, it is clear signs in the hearts of those given knowledge. No one renounce Our signs except the unjust. | いやこれこそは 知識を与えられた者の胸の中にある明瞭な印である 不義の徒の外は わが印を否定しない |
Related searches : Renounce From - I Renounce - We Renounce - Renounce For - Renounce Right - Renounce Violence - Renounce The World - Renounce A Claim - Renounce The Faith - Renounce The Use - Have To Renounce - Renounce The Throne