Translation of "resolving incidents" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Resolving object references... | オブジェクト間参照を解決しています... |
Any odd incidents? | 奇妙な出来事とか いいえ |
We're resolving some lastminute insurance issues. | 保険の問題があって 対応中です |
1990 saw many incidents. | 1990年はいろんな事が起こった |
Isolated incidents, I'm sure. | 事件とは関係ないと信じてる |
Such incidents are quite common. | そんな事件はざらにある |
Before the incidents took place. | 全て事件の前に |
Their support in resolving this crisis was invaluable. | 僕の交渉術だけではなく 彼ら部下のおかげで 事件を解決できたようなもんです |
The 1990's saw various incidents. | 九〇年代にはいろんな事件が起こった |
Years intervene between the two incidents. | その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた |
How has he learned of these incidents? | どうやって予知ができたと考える |
We need to learn healthier ways of resolving conflict, Emily. | 私たちは もっと平和的な仲直りの 方法を学ばなきゃ エミリ |
The two incidents are connected with each other. | その2つの事件は互いに関係がある |
We had no unexpected incidents during our trip. | 我々の旅には異常な出来事はなかった |
Between this and some of the other incidents | この事件にも最近見て来た |
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it. | 微分方程式を解くというのは それを満足するような関数を見つけ出すということだ |
We help families communicate and learn healthier ways of resolving conflict. | 家族が会話するのを助け 衝突を解決するための方法を 探すのです |
The police brutality incidents nearly set off a riot. | 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした |
I could tell you about dozens of strange incidents. | 不思議な出来事の例をたくさん知っている |
Several of those incidents have never been made public. | 非公開の情報すら含まれている |
Incidents happen because mass media never take the problem seriously. | 起こってもなおかつ どんどん どんどん |
I'll get to you now the incidents of the day. | 渋滞は早朝と |
There's been a string... of security incidents aboard ship, sir. | セキュリティを突破できるのか だ 船内で連続して セキュリティー事件が起きています |
The terrorist incidents were demonstrations staged for General Grande's benefit. | テロ事件はデモンストレーションでした... .... グランデ将軍の利益のため上演された |
There have been incidents with the other children. Nasty things | 他の子供とも よく面倒を起こす子で |
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring. | 暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している |
Recently there have been a lot of nasty incidents with fraud. | 最近 タチの悪い詐欺事件が多いわね |
Nuclear experts have a vested interest in playing down nuclear incidents. | 私たちは ジャーナリストは 私達に来ると言っている 私のエディタは 擁護派は何か 私に言っている |
And it was one of the weirdest incidents in my life. | ホテルに着いた彼は 車で男を待たせていた |
We need to respond to such incidents in a flexible manner. | していかないといけない ということになります 例えば |
Why does Starfleet think this is connected to the other incidents? | なぜ艦隊がこの事件が他の出来事と 結びつくと考えているのか疑問です |
Three of them are incidents that we haven't been aware of. | 我々がまだ知らない3つの事象だ |
You might remember our dynamic programming approach for resolving correspondence along an entire scan line. | 別の走査線があります 左側は赤 赤 青 青 青 赤とします |
I could not satisfy myself without resolving to choose a wife from among his daughters. | 娘さんの1人を妻に選ばないと 気が済まないのです |
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off. | 予期せぬ出来事が次々と起こったので 展示会は中止になった |
We are below average in terms of traffic incidents in the city. | 例年以下です OK 今表示されているのは公共サービス |
And resolute resolving these two forces is what's going to drive our analysis of Merge Short. | いいニュースは MergeSortが正確に何行かかるか という完全な分析を |
To your knowledge,did melanie ever have any incidents with disgruntled coworkers,maybe... | あなたの知る限りで 彼女に不満持つ同僚や |
So I just call it the self imposed, self destructive arbitrary deadline about resolving an inevitable problem. | 本質的な 不可避の事柄 の解決から 目を背けようとしているのです 不可避の事柄 とはこういう事です |
When the terrorist incidents occurred in the United Kingdom a couple of years ago, | アメリカ同時多発テロほどの命は奪われなかったとはいえ |
We discussed specific incidents of hidden Markov model inference or filtering in our quizzes. | 小テストで隠れマルコフモデルについての推測と フィルタリングの例を見てきました ここで基本的な数学を使いましょう |
And I asked the students in Kuwait where they thought these incidents took place. | 1つ目はサウジアラビアだと答えました 異論なし |
And you have to realize that these incidents did not happen in convenient locations. | 都合の良い場所では発生しません こんな場所で起こるんです |
He's been able to cover up several incidents but this one looks very serious. | 以前と違って これは深刻らしい |
Captains from the Tokyo, Paris and Mexico City ships... have all reported isolated incidents. | 東京 パリ メキシコ市からも... それぞれの艦から同様の報告が |
Related searches : Resolving Conflict - Resolving Issues - Resolving Upon - By Resolving - Resolving Itself - Resolving Differences - Resolving Time - Resolving Concerns - Resolving Gel - For Resolving - Resolving Complaints - In Resolving