Translation of "retain the appeal" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
About the appeal? | 上告の話か? |
He won the appeal. | マイケルは懲役5年に処せられたのです |
APPEAL FROM THE RACCOONS | アライグマからのアピール |
The Court of Appeal, please. | ゴッドフリードは 来ないさ |
I'll appeal to the board. | 会議で審査を |
Later, and fairly recently, acquitted on appeal in fact, on the second appeal. | その人の身になって考えてみて下さい 我が子を2人も |
I will appeal against the sentence. | その判決が不満で上告する |
The defendant was granted an appeal. | 被告は上告を認められた |
Retain original aspect ratio | 元のアスペクト比を保つ |
The lawyer decided to appeal the case. | 弁護士は事件を上告することを決めた |
He tried to appeal. | 彼は訴えようとした |
Doesn't appeal to me. | ピンと来ないな |
The prospect doesn't appeal to me, either. | 私にもどうなるかはわかりません |
We should retain those people. | 彼らの教え方を探り それを他の教師たちにも伝授すべきだ と言われるかも知れませんが |
I should reject or retain. | 聴衆にもそう言いたい事もあるかもしれない でもNHSTは技術的に言えば |
The students were animated by the agitator's appeal. | 学生達は扇動者のアピールに動かされた |
The production has visual appeal for the audience. | その舞台は観客の視覚に訴えるものである |
So I appeal to you. | 私たちに加わって 一緒に安全な場所に来て下さい |
It doesn't appeal to me. | ハッピーなバックアップ があったためにくちゃに |
Don't I appeal to you? | お前のタイプじゃない? |
The music doesn't appeal to us any longer. | その音楽はもはや我々の心に訴えない |
The defendant will appeal to a higher court. | 被告は上級裁判所に控訴するだろう |
Intervene, appeal to the U.N., or do nothing? | それぞれがこの仮想した危機に対応する |
The Court of Appeal considers the defendants' contribution proven. | フレドリク 10ヶ月 ピーター8ヶ月 |
The smaller alpha, the more we retain the original points. | では次の質問です 適切なαを用いて 2つを同時に最適化すると仮定します |
Do these paintings appeal to you? | これらの絵は気に入りましたか |
Ken's talks always appeal to us. | ケンの話はいつも私たちを引きつける |
She is loaded with sex appeal. | 彼女はお色気たっぷりだ |
We made an appeal for support. | 私たちは支援を訴えた |
But what did he appeal to? | 幸いにも 彼は前大統領とは違い |
They tried appeal Listen to me. | 私が言おうとしていることを聴いてくれ |
That's it. No arguing, no appeal. | それだけ 文句なし 恨みっこなし |
But they're only valid if they retain the meaning. | 一般に解釈は抽象構文木を再帰的に探索して |
We must appeal to public opinion about the matter. | 私たちはその件について世論に訴えていなければならない |
These dishes don't retain heat very well. | この皿ではあまり熱を保てない |
I have chosen not to retain counsel. | 私は弁護士をつけていません |
Because if behind you retain the identity, 'I am George.' | 私はジョージです |
Television has a great appeal for him. | テレビは彼には大きな魅力がある |
I appeal to him for his advice. | 私は彼に助言を求めた |
Nuclear power plants don't appeal to everybody. | 原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない |
Hope and Change had a powerful appeal. | しかし今夜 簡単な質問をさせてください |
I honestly don't understand what the appeal is of the word. | その言葉を言う人って 賢そうじゃないでしょ |
Do not resort to the sword but appeal to reason. | 武力に頼るものではなく 理性に訴えなさい |
You must appeal to public opinion to win the election. | 選挙に勝つためには世論に訴えなければならない |
I appeal to you to contribute to the new clinic. | 新しい病院に寄付をお願いいたします |
Related searches : Retain The Name - Retain The Privilege - Retain The Deposit - Retain The Same - Retain The Overview - Retain The Possibility - Retain The Flexibility - Retain The Population - Retain The Option - Retain The Balance - Retain The Benefit - Retain The Right - Retain The Lead