Translation of "rule this out" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Rule - translation : Rule this out - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We'll have rule this out as well.
ですからミカと私が同じだけ色を塗りました
It turns out that Bayes Rule looks like this.
少し複雑に見えるかもしれませんが
I wouldn't rule it out.
私が決めることではない
This is rule 1. That's rule 2.
そして3つ目のルールはここになります
This rule here
これがBを予期していてます
So this gives me the rule out of the grammar.
これによると もし現在のトークンが この規則に当てはまるなら
He's going to rule it out?
へっ とっくにそうしたよ
So we can rule Joelle out.
ホールデンは 5 つの部分のうち 3 つを塗りました
You can rule Rogers out definitely.
間違いなくロジャースは除外される
To rule out fetal blood cells.
血球細胞に問題がないかね
Here's our rule, written out, and this is very similar to
矢印を書く方法がないので 慣例でコロンを代用しますが
This is the rule.
これは完全にここでしたことと類似してます
This can't happen, so just to review, this uses rule 1, rule 2, and rule 3 three times.
復習するとこの文を導出するには 3種類のルールをすべて使用します これが1つ目のルール ここは2つ目
The Primes set out with one rule
探索の掟は一つ. .
I think we can rule out suicide.
自殺のセンは無いな
This rule does not apply.
この規則は当てはまらない
This rule reads several ways.
この規制は行く通りにも解釈できる
This rule reads several ways.
この規則はいく通りも解釈があります
This rule reads several ways.
この規則はいくとおりにも解釈できる
This rule reads several ways.
この規制はいくとおりにも解釈できる
This rule allows no exception.
この規則には例外は認められない
This rule has no exceptions.
この規則に例外はありません
This is a rule device.
裏には他の装置がついています 計測ツール
So conceptually, we can use this rule this rewrite rule, E goes to 2
この紫の文字で示したように Eが2に書き換えられたのです
Okay. New rule. No going out after 9.
午後9時以降は 無断で外出しないこと
V's rule. Rule, yeah.
Vって最高
So here I've started writing out the token rule for numbers in this language.
最初の数は 0 9 の数字でなければいけません
This rule doesn't apply to emergencies.
緊急の場合はこの限りではありません
This rule applies to all cases.
この規則は全ての場合に当てはまる
This rule applies to all cases.
この規則はどの場合にも当てはまる
This rule applies to all cases.
この規則はすべてのケースに適応する
This rule applies to all cases.
この規則はあらゆる場合に当てはまる
This rule applies to all cases.
このルールはすべての場合に当てはまる
This rule applies to any case.
この規則はどんな場合にでも当てはまる
This rule applies to you, too.
この規則はあなたにも当てはまる
Let's say we add this rule.
BはBBになります
This makes Bayes Rule really simple.
観測確率と事前分布を掛けた解です
Rumor is they rule this town.
この街仕切ってるハズち
Bladezz! Guild rule RULE 12!
パパギルドリーダー 超 怒ってるぅ
A rule is a rule.
ずるっこでも ルールルールです
Can we apply this rule in this case?
この場合この規則を適用できます
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない
For the moment, we can't rule out any possibilities.
現在のところ どんな可能性も無視できません
Gonna kick the Cats out and rule Treasure Town.
この宝町仕切ってるネコって餓鬼の頭割って この街手に入れるさ
For the sake of writing out the derivations, I'm going to label each rewrite rule with a number, just an identifier, so I can refer to this rule as rule 1.
識別子として番号を振ります この規則ルール1とします 例えば与えられた文字列がaとbだとしましょう

 

Related searches : Rule Out - Rule Out That - Categorically Rule Out - Definitely Rule Out - Rule It Out - Cannot Rule Out - Fully Rule Out - Following This Rule - Apply This Rule - This Rule Applies - Under This Rule - This Out - Carry This Out