Translation of "sends his regrets" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
He regrets his mistake. | 彼は誤りを後悔している |
He regrets his stupid acts. | 彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる |
He regrets his having wasted his money. | 彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した |
He regrets having wasted his time. | 彼は時間を無駄にしたことを後悔している |
He sends his apologies. | ええ |
Tom regrets telling Mary his telephone number. | トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している |
He regrets having neglected his studies in his school days. | 彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している |
Representative Hanaoka sends his best. | 大藪 花岡先生が くれぐれもよろしくと はい |
Load the beer! No regrets! No regrets! | さぁ パーティーを始めよう DJキャプテン碇を...おろせ |
My brother sends you his regards. | 兄があなたによろしくとのことです |
See ya, dudes! No regrets! No regrets, dudes! | 米艦船 後悔するな |
Life without regrets. | 悔いのない人生を |
It regrets me. | すみません |
So he sends his brother in law. | まあ汚れ役っていうのは |
My husband sends his best regards to you. | 夫からもくれぐれもよろしくとのことです |
The man sends you to make his apologies? | それでお前を送って 詫びを入れてるわけか |
No time for regrets. | 落ち込んでるヒマなんてない |
I have no regrets. | 俺は後悔しない |
And Bob keeps his private color and sends his mixture to Alice. | 自分が混色した色をアリスに送ります さて ここからが この手法の核心部分です |
You see, he sends his mother to make excuses | あなたが見る 彼は母親を送信 言い訳を作る |
He regrets having been lazy. | 彼は怠惰であったことを後悔している |
He regrets what he did. | 彼は自分のしたことを後悔している |
It's too late for regrets. | 後悔先に立たず |
I have no regrets, child. | お前に頼んでもいいか |
He also offers his regrets in regard to your unfortunate accident at Monaco. | 彼はモナコでの不運な事故に関して とても残念だとも言っています |
She sends this to Bob to lock his message with. | ボブは自分のメッセージ m の e 乗を n で割った余りを計算することで |
A broil of fume he sends ahead of his host. | 軍勢のため煙霧を送っておる |
She regrets having never been there. | 彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している |
Then, she'll have regrets. Pity her. | そのとき あんたは あの子じゃなかったって思う |
Yoshida Rei... but has no regrets. | 野球部マネージャー 吉田礼は 今日で引退しても 悔いはありません |
Of course I have regrets, senator. | もちろん後悔している |
If you reject me, no regrets | 不採用になっても 後悔しません |
Bob then locks his message and sends it back to Alice. | 鍵のやり取りは不要だ |
She regrets that she failed the examination. | 彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる |
She regrets having been rude to you. | 彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています |
He regrets having been idle when young. | 彼は若い時怠けていたことを後悔している |
To have no regrets despite losing everything. | それでこそ愛だと言えるんだ |
He hides away in his castle and sends forth that masked warrior to do his bidding. | 彼は城に隠れていて... あの仮面の戦士を送って 命令を実行させている |
Sends Windows WinPopup messages | Windows の WinPopup メッセージを送りますName |
He regrets not having worked harder at school. | 彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している |
I have no regrets about what I did. | 私は自分がした事に何も後悔はしていない |
I'll do my best to have no regrets. | 思い残すことがないように頑張るぞ |
The point isn't to live without any regrets. | 後悔する自分を嫌いにならないことなのです |
Mr. Yamura regrets he does not give interviews. | 矢村氏はインタビューに応じられない事を 残念だと言っています |
The point is, lead your life without regrets. | いいですか 結論は 悔いのない人生を これだ |
Related searches : Sends His Love - Sends His Regards - Sends His Greetings - Sends His Apologies - He Sends - Sends Greetings - Sends Out - She Sends - Sends You - Sends Regards - Regrets Only - Best Regrets