Translation of "series of measures" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The summary statistics that we'll focus on here are measures of central tendency, measures of variability, measures of skew, and measures of kurtosis. | ばらつき 歪み 尖りの指標です 中心的傾向は主に平均つまりアベレージ に頼る事が多い 時々メディアンも使う |
Measures of neural activity. | さらに 我々は患者に対し 彼らの記憶や注意を計測するように作られた |
Add measures | 小節を追加 |
Emergency measures. | 勝手な事言うな 俺の患者だぞ |
What are the measures of time? | 時間の単位は何か |
A series of tendrils. | ヒゲが伸びてるぞ |
Better security measures! | いいから早く |
It measures the breakability of a number. | 例えば Nという数が与えられた時 |
Series | 級数 |
A Macloren series is a specific case of a Taylor series. | テイラー 級数について何もやってきていません |
It's a series of books. | 本は全部がロボットで 動いたり音を出すことが出来ます |
There's finite series, and infinite series. | 無限大の数列が有限になるには |
Measures start up time of a KDE application | KDE アプリケーションの起動時間の計測 |
Font Series | フォントシリーズ |
Insert Series | 級数を挿入 |
Series A. | 時々シード投資とも呼ばれる |
Tram5000 series! | 東武鉄道50000系 |
2300 series ! | 2300系! |
They gave a series of concerts. | 彼らは一連の音楽会を開催した |
I made this series of works. | PalmPilotを絵の中央にもってきて |
After finishing this series of protests, | 自分の運命について 自問するようになりました |
So this exact series of events. | 私はこの順番で言いますよ 最初に弾いて裏が出て |
For a series of topsecret experiments. | 子供の時召集されたと確信していました |
So the important concepts to take away from the segment are measures of central tendency, measures of variability, skew, and critosis. | ばらつきの指標 歪度 尖度です そしてそれらは平均の4つのモーメントなのを 覚えて下さい ふたたび ワインのテイスティングに行きます |
lots of different measures dense cities or dispersed cities, | 道路が数多くあるところ 公共交通機関が数多くあるところ |
It measures the absorption of light in a sample | 1000ヘルツくらいで明滅する |
Again, those two are giving you measures of variability. | そして最後にskew 歪度 とkurtosis 尖度 SEの事は心配しないで下さい それはただ |
Her waist measures 24 inches. | 彼女のウエストは24インチある |
We took the necessary measures. | 私たちは必要な処置を講じた |
He who measures and guides. | またかれは 法を定めて導き |
Father measures things in money. | 父にとってはお金が全てです |
No more half measures, Walter. | 中途半端はもうやめろ |
You said no half measures. | 中途半端はやめろと |
She made a series of medical discoveries. | 彼女は連続して医学的発見をした |
All life is a series of activities. | 人生は全て活動の連続である |
I have covered a series of failures. | アメリカはソ連の民営化のため |
Take a series of still, sequential images. | 1枚ずつ見てみましょう |
Yeah, sum of series, that makes sense. | And climate controlled. |
I did the following series of drawings. | これはピエロ デッラ フランチェスカのオリジナルです |
I'll make a series of tight turns. | いいか 最終エネルギー 調整に入る |
You'll be shown a series of images. | 何らかのイメージが浮かんだら |
Insert a series | 級数を挿入 |
The World Series? | ワールドシリーズ |
An R series? | R系 |
This tree measures three meters around. | この木は周囲3メートルある |
Related searches : Series Of Caves - Series Of Movies - Series Of Digits - Series Of Treatments - Series Of Processes - Series Of Emails - Series Of Loans - Series Of Interviews - Series Of Cases - Series Of Appointments - Series Of Bonds - Series Of Documents - Series Of Years