Translation of "should favour" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Favour - translation : Should - translation : Should favour - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What favour?
それで さわったの
As a favour.
願いだから
Do me a favour.
願いしたいね
And no one has done a favour to him, for which he should be compensated.
また誰からも 慈悲の報酬を求めない
But for Allah's favour, I should be one of those who have been mustered here.
もし主の御恵みがなかったならば わたしは必ず引き立てられる者の中にいたでしょう
If you do this favour for me, I'll do that favour for you.
やってくれたら 私も お返しするよ
Would you but favour me!
 優しくしてくださるなら
Just do me one favour.
願いがあるの
Can you do a favour?
牧子 お願いできますか
Feds called in a favour.
FBIのくそ野郎
I'm doing you a favour.
これは お前のためなんだ
But we need a favour.
だが頼みが有る
I'm really doing you a favour.
物を投げたってダメよ
Can you do me a favour?
手伝えるか
Would you do me a favour?
私の願いを聞いてくれるか
I should be glad to take a turn in it... if you would favour me with your company.
行ってみたいわ もちろん 一緒に 来てくれるわね
Could you do me a favour please?
頼みを聞いてくれませんか
May I request a favour of you?
あなたに頼んでもよろしいですか
May I request a favour of you?
あなたにひとつお願いしたいのですが
I am in favour of your proposal.
私はあなたの提案に賛成です
And show not favour, seeking wordly gain!
見返りを期待して施してはならない
Can you do me a big favour?
話している最中にカメラを 動かさないでほしいの じゃないと...
I am not in favour of that.
試してみるさ
All right, we'll do you the favour.
仕方がないまけてやるよ
Fourth sister has done Zhuoyun a favour.
ソンレン 今日はツォユンのためだと思って
I am doing the country a favour.
私こそが 国家の救世主さ
Such is Allah's favour He bestows it on whomsoever He pleases. Allah is the Lord of abounding favour.
これがアッラーの恩恵である かれの御心に適う者にこれを与える アッラーは偉大な恩恵の主であられる
Even if they are patient, their abode is Hell and if they beg for favour, none will favour them.
それでかれらが例え耐え忍んでも 業火はかれらの住まいであり 例え御情けを願っても 慈悲にあずかれない
We have again bestowed Our favour upon you.
われは この前にもあなたに恵みを施した
May I ask a favour of you, Dorothy?
ドロシー おねがいなんだけど
Look, maybe you could do me a favour.
ねえ 手伝ってもらえないかしら
Hey, Ennui, will you do me a favour?
やあ アンニュイ 頼み事をしても良いかな
It holds fair now you return the favour.
こんどはその借りを 返してもらうこととしますか
Listen, the feds have called in a favour.
いいか 当局から支援の要請があった
She has beauty as a point in her favour.
彼女は美貌という利点を持っている
We have bestowed Our favour on you before this
われは この前にもあなたに恵みを施した
and confers no favour on any man for recompense,
また誰からも 慈悲の報酬を求めない
And bestow not favour that thou mayest receive more.
見返りを期待して施してはならない
And who hath no favour from anyone to recompense.
また誰からも 慈悲の報酬を求めない
Firmly established in the favour of a Mighty King.
全能の王者の御許の 真理の座に 住むのである
And none hath with him any favour for reward,
また誰からも 慈悲の報酬を求めない
Certainly, We have done you a favour another time,
われは この前にもあなたに恵みを施した
Do not grant a favour seeking a greater gain,
見返りを期待して施してはならない
That is God's favour. Sufficient is God's infinite knowledge.
これはアッラーからの恩恵である アッラーは凡てのことにぬかりなく通暁しておられる
Indeed, We showed Our favour to you before also,
われは この前にもあなたに恵みを施した

 

Related searches : Favour For - Favour Over - Party Favour - Curry Favour - Big Favour - I Favour - May Favour - Show Favour - With Favour - Grant Favour - We Favour - Great Favour - Little Favour