Translation of "slowed down" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
We slowed down. | そして気球内の燃料が少ないために |
So this is slowed down. | これが1秒の世界です |
I slowed down taylor's bleeding, | テイラーの出血は押さえたが |
The motorman slowed down the train. | 運転士はスピードを落とした |
This is slowed down 10 times. | これが普通のスピードです |
But there it is slowed down. | 私たちが見たのは世界一速い空中立ち直り反応でした |
And they can't be slowed down or paused. | 速度を落としたり 止める事は出来ない |
When we came to the crossroads our cab slowed down. | その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした |
They hit some iron ore here. Slowed them down a little. | 鉄鉱石にぶつかって 速度を落としています |
I slowed the message down and ran it through a goldwave, | このメッセージをソフトを使ってスローにしてみた |
This is what's called thermal energy, this means they've been slowed way down. | 中性子を意味し 高速のエネルギーは まだです 本当に速いでしょう どれだけ大きく見える |
I'm talking a little too aggressively, whatever, so you know, I slowed down. | 自分を落ち着かせました その日の終わり |
So really, just an amazing image, slowed down extremely, to extremely slow speeds. | 遅くして すごく遅くします そうすると キャビテーションが違う形で 見られます |
So the wind is coming from the bottom. This is slowed down 10 times. | ヤモリは極めて制御された平衡滑空をします |
And as you'll notice, it's still pretty gosh darn fast slowed down 333 times. | 333倍遅くしているんですよ すごく力強い動きですよね |
This is slowed down 20 fold, and the crab just zooms across that simulated debris. | 笑 拍手 |
This is slowed way down so that you have an opportunity to see what's happening. | スロー再生しています 高速モードで撮っていました |
About this time, the disease slowed. | このころ 病気の進行は遅くなった |
He slowed into step with her. | 足並みをそろえる |
For the trajectory to have shallowed that much, it would have had to have slowed down. | まるで 僕らを捕まえようとしていたみたいに |
As I walked out, her pace slowed. | 松葉杖のせいかもしれませんが |
He did not abandon the thousands of refugees who followed our troops and slowed down our retreat | 何千人もの避難民を 放棄しませんでした 避難民は我々の軍に従い 我々の退却を減速させました |
You'd still have five million pounds in change, and people would ask for the trains to be slowed down. | 乗客だって電車を遅らせてくれと言うでしょう (笑) |
And they soon adopted rules which slowed down innovation and cut China off from the rest of the world. | それは技術革新の鈍化を招くようなものであり 中国を世界で孤立させるものでした その結果 世界の他の国々が技術革新をしていく中で |
Look carefully this is slowed down 100 times, and watch what it's doing with the rest of its leg. | 残った足をどう使っているか 同じように脚全体を使っています |
You'd still have five billion left in change, and people would ask for the trains to be slowed down. | 乗客はもっとゆっくり走って と頼むだろう こんな疑問もあげました |
Here, it slowed the book sliding across the table. | では 動摩擦力が無ければどうなるかな |
The cold weather slowed the growth of the rice plants. | 冷たい天候が稲の発育を遅らせた |
The cold weather slowed the growth of the rice plants. | 寒波が稲の発育を遅らせた |
The cold spell slowed the growth of the rice plants. | 寒波が稲の発育を遅らせた |
It was off and running before I could even blink my eyes, but even if I could have slowed down those girls, | じっくり考えさせる事が できたとしても そんなことはしなかったでしょう |
When we take an action we would like to see response from the computer quickly enough that we don't feel slowed down. | 最低でも6fpsは必要です それでは具体例を見ていきましょう |
Now, you'll still have about three billion pounds left in change, and people will ask for the trains to be slowed down. | 列車をもっと遅くしてくれと言うでしょう 笑 |
The rapidity of my declined slowed and I was very grateful. | それでも私は悪化し続けました |
Your love of the halfling's leaf has clearly slowed your mind. | 煙草の吸いすぎで 気が緩んでおったな |
That's still conventional bits, the step after that is this is an earlier prototype in the lab this is high speed video slowed down. | これは初期のプロトタイプの映像を スロー再生していますが ビットを泡として 計算に化学を組み込む というものです |
So what this created was a photographic heartbeat that sped up and slowed down, more or less matching the changing pace of my own heartbeat. | 心拍を表現でき 自分の心拍の変化と おおよそ一致するものが作れました それが一つ目のコンセプトです |
Lithium, that is a drug used to treat bipolar disorder, that a group in Italy found slowed ALS down in 16 patients, and published it. | イタリアのあるグループが ALS患者16人の症状を軽減した という報告をしました ここでは論文の批評については触れません |
So, when we work with her we're asking you as the audience to go with us to a place where the time has slowed way down. | 観客の皆さんにも 私たちと一緒に 時がずっとゆっくりと流れる場所に 一緒に来てもらいたいのです ジョン 私にとってはパフォーマーとして 彼女に生命が吹き込まれると |
So I get off the machine, and I'm walking across my living room floor, and I realize that everything inside of my body has slowed way down. | 体の中のすべてが 速度を 落としたように感じました 一歩一歩がとても硬直し とても意識的なのです 歩みはぎこちなく |
This is showing making bits, this is showing once again, slowed down so you can see it, bits interacting to do logic and multiplexing and de multiplexing. | スロー再生で ビット同士作用しあって ロジック マルチプレクス デマルチプレックス している様子です つまり 情報処理 と同様に 素材処理 ができるのです |
We did a little hand held device for teens that could hook up to the Internet, won Best Innovations at CES, but really I kind of slowed down and said, OK, | CESで ベスト イノベーション賞 を いただきましたが スローダウンして CESで ベスト イノベーション賞 を いただきましたが スローダウンして この恐竜の古いテープを持っていて |
Down, down, down. | 秋には終わりが来ることはない '私は私が倒れたきた何マイル不思議に思う |
Down, down, down. | おとなしくしてろ |
Down. Down. Down. | 伏せろ |
Related searches : Growth Slowed Down - Is Slowed Down - Has Slowed Down - Have Slowed Down - Economy Slowed Down - Slowed Down Growth - Rate Slowed Down - Market Slowed Down - Slowed Sharply - Has Slowed - Growth Slowed - Slowed Thinking - Slowed Dramatically - Momentum Has Slowed