Translation of "speak about this" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
About - translation : Speak - translation : Speak about this - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let's see this great friendship you speak about. | なめろ |
Speak about Eddie Russo. | エディ ロッソのことを話したくて |
He was about to speak. | 彼は話そうとするところだった |
Speak to Lizzy about it yourself! | あなたからリジーに |
I want to speak about my love. | 私の愛について語りたい |
I don't want to speak about her. | 彼女について話したくない |
First, I want to speak about fear. | 恐れには2種類あります |
This little girl can't speak because no one cares about her enough to speak to her or listen to her. | 話しかけたり話を聞いてあげたり しなかったので話せないのです 彼女は自分のまわりの世界に 名前をつけることができません |
Speak. Speak. | もっと話してよ 話して |
'My life', also, this life that we speak about, something is aware even of this life. | 何かが この人生をも見ている これですらない |
This is Apple speak for, | iPhone用に独自のアプリは存在せず |
And then speak a little bit about how it comes about. | (演奏) |
They didn't have to speak about our school. | 彼らは学校のことについて話す必要がなかった |
We'll speak about their sins to the heavens! | 我々は彼らを知ってもらおう |
So, you can speak your mind about anything | いったい 何の話だ |
Tishka! What did we speak about at dinner? | チー シ カ 食事の と き 何を話 したか な |
That's just it. We don't speak about it. | 今 してることよ |
Why did you speak to us about it? | なんで俺たちなんかに しゃべってくれたんだよ |
Needs to speak urgently about your sister's wedding. | すぐに妹さんの結婚式について 話したいそうです |
What about you? Do you speak Romulan, cadet? | 君はロミュラン語は |
If we are serious about these ideals, we must speak honestly about the deeper causes of this crisis. | 我々を引き裂く武力か 共に胸に抱く希望か 選択を迫られているからです |
The problem is that at school they speak a lot about racism, about acceptance of minorities, but they don't speak at all about homophobia. | 同性愛者への偏見についてはそうではないということです ドイツの教職者組合によれば どの学校でも最もよく使われるはやし言葉は シュヴール と シュヴフテル ホモ とのことです |
Now we speak of doubt. In a short while you'll speak about something else. Lunch. | 話すことについて 何がそんなに重要なのですか |
Alice, 'to speak to this mouse? | すべてが私はそれができる可能性が非常に高いと考える必要があることをここにように アウトオブウェイダウン です |
I'll speak on this later on. | つぎに 移動 のアイデアについて |
Well, speak to the people of this village and they will tell you about Howell. | ああ みんな馬鹿なんだ |
I need to speak to you about what happened this morning in the Place Garnier. | 今朝起こった事に関してあなたと話したい プレース ガルニエにて |
What concern do you have to speak about that? | あなたは 何によってそれを告げられようか |
I'm going to speak about a tiny, little idea. | とてもちいさなアイディアです それは ベースライン の変化についてです |
You should speak to Captain Archer about a promotion. | 昇進についえアーチャー船長に 相談すべきです |
He says I speak too fast, but this is how we speak Portuguese. | 早口すぎるとあいつは言うが これがポルトガル語の話し方ってもんだよな |
This, Our record, will speak about you truthfully. We had everything you did recorded in it. | このわれの記録こそはあなたがたについて真実を語る 本当にわれは あなたがたの行ったことを書き留めさせて置いた |
Anakin, go to the senate... and ask Chancellor Palpatine to speak with her about this matter. | アナキン 元老院に行き パルパティーン議長に 説得を頼め |
This speak to a more profound design. | なので この動画での主張は こういうことだ |
We will speak about the decay in the following chapter. | MTKESHE |
I'm going to speak to you today about architectural agency. | 今こそ 飾りや象徴ではなく |
I was asked to come here and speak about creation. | 15分しかないんですが もう時間を計り始めていますね |
It had become trendy to speak about the obesity epidemic. | にわかに流行になっていましたが 私は共同研究者のジェームス ファウラーと共に |
'My senses.' You can speak about it, I say sometimes, | 医者に 私のこちらの眼の具合が 良くないんですなどと言う |
He did not speak about rice, in India. He said, | 1日に2食なしで過ごさなければならない人には |
I do have something I would speak to you about. | あなたに話があったの |
How can you speak about luck in such a situation? | そんな状況でよくも 運がよければなんて言えますね |
Speak up, and speak clearly. | 大きな声ではっきりと言いなさい |
Don't speak, Harry, don't speak. | でも きみに惚れちゃったんだ |
When I started talking to Richard about what I was going to speak about, | スピーチの題材を相談しました 最近ヨルダンに行ってきたのですが |
Related searches : Speak About - Speak Badly About - Speak Volumes About - Speak Highly About - Speak Up About - Speak Out About - We Speak About - Everything About This - Questions About This - About This Mac - About This Product - Something About This - Opinion About This