Translation of "successive generations" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It rained five successive days. | 5日間雨が続いた |
He won four successive world championships. | 彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた |
the successive, mysterious deaths of vicious criminals. | 凶悪犯罪者の相次ぐ変死 くらいにしか 公表されていない... |
In generations. | フランクリン ルーズベルトの初当選以来 |
It is hard to win four successive games. | 試合に4連勝するのは難しい |
The history of science has been one long series of violent brainstorms, as successive generations have come to terms with increasing levels of queerness in the universe. | それぞれの次の世代では より奇妙さを増してゆく宇宙と 折り合いを付けなければなりません |
I went there by myself, often on successive evenings. | そこへ一人で しばしば何日も続けて夜 行った |
Across the generations, | いつも つながって いたいようです |
passed through generations | ジャック イヴ クストー |
Whole generations lost. | 滅ぼすわけにはいかないのだ |
But, in 10 or 15 machine generations they will, and these are machine generations, not human generations. | これは機械の世代の話でヒトの世代ではありません... 2 3年の後には我々と同様に聞こえるようになるでしょう |
Often willed through generations. | 多くの世代にわたって意志 |
4 Generations of inbreeding? | 4 同系交配の世代かい? |
And it's been split up in successive bits and a chord. | 今匂うのはトップノートです |
A crowd of earlier generations | 昔の者が大勢いるが |
And older generations are concerned. | 多くの人々が 明日を憂いています |
Everybody knew that, for generations. | でも90年代に ある事が解明され始めました |
You've believed it through generations. | 誰も疑いはしませんでした |
And different times, different generations. | 違う時代を過ごし 別の世代がいる |
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments. | 今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである |
And successive presses toggles between the Tool Offsets and the Work Zero Offsets | CURNT COMDS キーを押すと マクロ変数 ページが表示されます |
A multitude from the former generations | 昔からの者が多数で |
A multitude from the former generations | 昔の者が大勢いるが |
After them We produced other generations | それからかれらの後に われは外の諸世代を創った |
and many from the later generations. | 後世の者も多い |
Listen. we're here for 4 generations. | この店は多湿で読んだ聞いて ますよ 1300年の歴史を持っています |
Beatles albums or Eagles albums and we'd make a copy of that on a cassette tape, and let our friends copy that cassette tape, and pretty soon, with successive generations that tape sounds like garbage. | カセットテープにコピーして 友人にそのテープをコピーさせると テープが世代を下ると すぐに |
Let's now look at the sky in successive redshift shells as we step out. | 一番近い物はここに見える |
I now add just a single command for the successive state x2 and y2. | そこに到達するために取る動作を記憶させます |
Then after them We raised other generations. | それからかれらの後に われは外の諸世代を創った |
Have We not destroyed the earlier generations? | われは 悪行のために 前代の者を滅ぼさなかったか |
Then after them, We created other generations. | それからかれらの後に われは外の諸世代を創った |
A large group from the earlier generations. | 昔からの者が多数で |
A large group from the earlier generations. | 昔の者が大勢いるが |
Thereafter, after them, We produced other generations | それからかれらの後に われは外の諸世代を創った |
And a few from the later generations. | 後世の者は僅かである |
And a multitude from the later generations. | 後世の者も多い |
Then, after them, We created other generations. | それからかれらの後に われは外の諸世代を創った |
He said, What about the first generations? | かれ フィルアウン は言った それなら過ぎ去った世代の者はどうなるのか |
Then, after them, We raised other generations. | それからかれらの後に われは外の諸世代を創った |
He said, What about the former generations? | かれ フィルアウン は言った それなら過ぎ去った世代の者はどうなるのか |
Say, Indeed the former and latter generations | 言ってやるがいい そうだとも 昔の者も後世の者も |
Did We not destroy the former generations, | われは 悪行のために 前代の者を滅ぼさなかったか |
Then We produced after them other generations. | それからかれらの後に われは外の諸世代を創った |
We perpetuated his praise in later generations. | また後の幾世代に渡り かれのために 祝福の言葉を 留めた |
Related searches : For Generations - Across Generations - Different Generations - All Generations - Within Generations - Since Generations - Through Generations - Between Generations - Following Generations - Throughout Generations - Past Generations - Further Generations - Coming Generations