Translation of "successor or assignee" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I'm capable of appointing my successor, my successor being you. | 僕は自分の後継者を決められる 後を次ぐのは君だ... |
Compassion is a worthy successor. | それは本質的で |
And is followed by the Successor. | 次のラッパ で震動 が 続く |
and is followed by the Successor, | 次のラッパ で震動 が 続く |
You're ready to be my successor? | あなたは私の後継する準備が整いました |
We use the convention called successor state axioms. | これはある状態で起こる事象を説明し |
They didn't want to call him king, in case that gave him ideas, or his successor ideas. | ワシントンや後任が誤解するのを心配したのです そこで下院は最も謙虚で粗末で哀れな名前を |
The matter of his successor is still under debate. | 彼の後継者についての問題はまだ論争中だ |
So here's one example of a successor state axiom. | 任意の状況sと行為aに対して もし状況sで行為aが可能ならば |
Our tradition obliges the people to choose a successor. | 我々の伝統により 民は後継者を選ぶ義務がある |
I want you to stay here and become his successor. | 私はあなたがここに滞在したい と彼の後継者になる |
Perhaps our negotiations will be more fruitful with your successor. | 交渉はもっと上手くいけるかも あなたの後継者と |
Here is the new directorinchief of the syndicate, also my successor. | みなさま こちらが我が組織の新しい副会長 将来の後継者だ |
Prince Tokugawa Hidetata's eldest son, Lord Takechiyo, will be his successor. | たけちよぎみ 世継ぎとされる |
So it is sufficient if a successor of this variable is known. | 変数自体が既知数である必要はありません |
It's annoying that someone like you is the successor of ShinHwa group! | あんた! 言っとくけど 私の前に 姿を見せないで |
his second son, Lord Kunichiyo, will be successor to the Tokugawa family. | くにちよぎみ ご次男 国千 代君の方を 徳川家の世継ぎといたす |
First, as my right hand man. Next, as a successor of the company. | どう考えてる |
Goering was Hitler's second in command in World War Il, his designated successor. | 後継者とされていました そしてヒットラーのように |
There's a successor to OAuth called OAuth 2 which works a lot better. | もしOAuthを実装しようとするなら 数週間は悩まされます |
For example, I'll show you the successor state axiom for the In predicate. | 少しだけシンプルにするため 全称記号 はすべて省きます |
Yes. and when they ask whether the president sees him as juma's successor? | ああ では大統領が彼について ジューマの後継と見ているかと 聞かれたら |
his second son, Lord Kunichiyo, will be successor to the Tokugawa family. In other words, | 即ち その方らの戦いに |
If, gods forbid, anything should happen to you, Madam President, we have no designated successor. | あってはならないことですが あなたに 万一のことがあれば 大統領閣下 我々には 任命された後継者がおりません |
And finally we need successor state axioms for all the fluents, but there's really only one fluent, and that's whether or not the safe is open. | 今回はロックが開いているかどうかの 1つのフルーエントのみです 後続状態公理の選択肢を示します |
In the second video here, you see a successor robot that was deployed in the Smithsonian National | 後継機のロボットが稼働している様子です |
These are used to describe what happens in the state that's a successor of executing an action. | 行為の実行を継承します 一般的に後続状態公理は次のように記述します |
In other words, the successor to the Shogun will be determined by the outcome of your battle. | 将軍家のお世継ぎが 懸かっておるのじゃ |
If whoever survives is from Kouga, his second son, Lord Kunichiyo, will be successor to the Tokugawa family. | もし 甲賀の者が生き残れば |
But certainly, I think we can all agree that it'd be a good idea to have a successor. | ですが間違いなく 我々皆が よい考えだと同意すると思います 後継者を得るのですから |
Lo! I fear my kinsfolk after me, since my wife is barren. Oh, give me from Thy presence a successor | 只々わたしの後の 近親 と同胞のこと を恐れます わたしの妻は不妊です それであなたの御許から 相続者をわたしに御授け下さい |
And we do this based on a possible successor state as prime that we look up in the existing table. | 現在の価値関数のテーブルから参照します 行為aは非決定的ですので すべての可能性をs'として検討する必要があり |
Been doing a bit of a headhunting so to speak... trying to figure out who a worthy successor would be. | 信じないか まぁ言わばヘッドハンティングさ 誰を後継者にと考えたら |
But I fear my relatives after me and my wife is barren. So grant me a successor as a favour from You | 只々わたしの後の 近親 と同胞のこと を恐れます わたしの妻は不妊です それであなたの御許から 相続者をわたしに御授け下さい |
Because Mother Nature picks a successor state for us for any given action, if you compute an expectation over the value of the successor state weighted by the corresponding probabilities which is happening over here, and because we can choose our action, we maximize over all possible actions. | 後続状態については 対応する確率で重みづけして期待値を求め 行為は私たち自身が選ぶので 行為に対しては最大となるものを選びました |
We iterate over the elements of y and if one element is greater than its successor, we return false, otherwise we return true. | ここで確認できるのは 事後条件をチェックするためのものです |
This man is the F4 leader, Goo JoonPyo, the successor of the great ShinHwa group, whom even 3 year old Korean kids know. | F4って あんな奴らなの ありえなーい!! |
In a single final example, we also get dependence if we have the following situation a direct successor of a conversion variable is known. | 変換変数の後ろには既知数が続きます この変数の後ろに既知数が続けば十分です |
We compute a value recursively based on successor values plus the reward and minus the cost that it takes us to get us there. | 大いなる自然が私たちの選んだ行為に対して 後続状態を選びます |
Or... Or? | あるいは |
And a group of engineers worked in Germany, and the idea was they would work separately on this problem of what's the successor to the SUV. | 離れて作業させることにしたのです SUVの後を継ぐべき車は何か アイディアを持ち寄り メモを見比べ 持ち帰り |
For this particle we now sample a possible successor state according to the state transition probability using our controls and that specific particle as an input. | あり得る次の状態を選びましょう この状態遷移確率は この粒子も入力として受け取ります これをsjとします またこの粒子に対する出力確率である |
You will not cry or whine or laugh or giggle or sneeze or burp or fart! | 泣き叫ばない くすくす笑わない くしゃみ ゲップ おならとか... |
Or? Or what? | ああ |
Or... Or shop. | 又は... |
Related searches : Transferee Or Assignee - Patent Assignee - International Assignee - Assignee Company - Official Assignee - Current Assignee - Default Assignee - Legal Assignee - Assignee Name - Successor Product - Successor Model - Successor Entity