Translation of "suffer from problems" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

From - translation : Suffer - translation : Suffer from problems - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.
発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる
I suffer from obesity.
肥満で困っています
We suffer from allergies.
食べ物に味を感じない
Women suffer from that disease.
腫瘍のせいで
Suffer a few tests from
テストをさせてくれ
I suffer from a stomach ache.
胃痛に苦し
And suffer from deep psychological wound.
このむごい兵器をつくったのは 人間です
You suffer from a defective memory.
記憶を喪失している
Do you still suffer from it?
まだ苦しんでいるのですか
Regression problems are fundamentally different from classification problems.
例えば今まで見てきたベイジアンネットワークでは
He used to suffer from stomach aches.
彼は胃痛に悩まされたものだった
I suffer from depression during the wintertime.
冬になると気がふさぐ
I suffer from depression during the winter.
冬になると気がふさぐ
These days few people suffer from tuberculosis.
最近 肺結核を患う人はほとんどいない
See, I suffer from shortterm memory loss.
少し前の記憶が飛んでしまうの
Although he did suffer from some psychosis
妄想で顔が赤くなった時は
Nor to suffer from thirst, nor from the sun's heat.
また渇きを覚えることもなく 太陽の暑さにも晒されない
We all suffer from it to some degree.
我々は皆ある程度それに苦し
Some people in the world suffer from hunger.
世界には飢えに苦し人々も居る
How likely are you to suffer from cancer?
知りたかったのは
And what do you suffer from the most?
冷淡さです
When we eat too much, we suffer from indigestion.
食べ過ぎると 消化不良に苦しことになる
I sometimes suffer from pain in my lower back.
時々腰痛に悩まされる
Free from headiness nor will they suffer intoxication therefrom.
これは 頭痛を催さず 酔わせもしない
And doctors suffer from the God complex a lot.
まあ私は経済学者で医師ではありませんが
How many of you out there suffer from yes.
やっぱりね
We still suffer from unemployment, inflation crime and corruption.
... 失業やインフレ... ... 犯罪や汚職に 苦しんでいる
And then many people suffer infections that people with a strong immune system normally won't suffer from.
強い免疫システム通常苦しことはありません これは不気味です
And you (will) suffer not from thirst therein nor from the sun's heat.
また渇きを覚えることもなく 太陽の暑さにも晒されない
there, (you shall) neither thirst, nor suffer from the sun'
また渇きを覚えることもなく 太陽の暑さにも晒されない
Your companion (Muhammad) does not suffer from any mental illness
人びとよ あなたかたの仲間 ムハンマド は 気違いではない
Perhaps we still suffer from a psychic pain, a wound.
苦しんでいるかもしれません そして そうした関係の多くには結末がなく
You're just running away from life's problems.
君はただ人生の問題から逃げているだけだよ
That's where all these problems come from.
持続可能性 がキーワードとなる
Make them suffer!
苦痛を 味わうがイイ
Make him suffer.
苦しませ...
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.
海外にいくとかならず 時差ぼけと下痢になやまされる
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける
I'm going to tell you about an affliction I suffer from.
もしかしたら皆さんの中にも同じ悩みを抱えている人が
You've stayed away from the problems of corruption.
汚職を見逃してきたのです 機能できる汚れなき場所が欲しいだけなのです
Montana has lost agricultural areas from salinization, problems of forest management, problems of forest fires.
塩害で農地を失い 森林管理の問題抱え 山火事の問題もあります  チェックリストの第二項目 気候変動 そうです モンタナの気候は温暖かつ乾燥傾向にありますが
Nearly one in seven US service members returning from Iraq and Afghanistan suffer from PTSD.
PTSDと診断されると 兵士1人当たり一生涯で,
Nor that thou shalt thirst therein nor shall suffer from the sun.
また渇きを覚えることもなく 太陽の暑さにも晒されない
It comes initially from the Latin patior, to endure, or to suffer.
古いインド ヨーロッパ語の 語源に戻ると
See, there's only 3,000 people in this country who suffer from Bellini's.
この国にはベリーニ症の患者は たった3000人しかいない

 

Related searches : Suffer From - Suffer From Deprivation - Suffer From Asthma - Suffer From Nerves - Suffer From Injustice - May Suffer From - Suffer From Flaws - Suffer From Drawbacks - Suffer Damage From - Suffer From Limitation - Suffer From Death - Suffer From Hardship