Translation of "surely not" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
You're not unhappy, surely? | まさか不満なのかい |
Surely not over food. | 食事しながらする話じゃないわね |
I surely did not. | なんで俺がそんなことをするんだ |
Surely they feared not the account, | 本当にかれらは その行いに対する 清算を希望しないでいた |
Surely. It's not. I'm telling you. | 使えるさ アルがそう言ってた |
Surely you're not afraid, Dr. Jones. | 確かにお前は怖がっていない |
That surely is not difficult for Allah. | これは アッラーにおいて最も易しいことである |
Surely all this is not without meaning. | と依然として深い彼ができなかったため 水仙のその物語の意味は |
They will surely not wait much longer | もう長い間待つことはありません |
'Groan not today surely you shall not be helped from Us. | その時仰せられよう 今更哀願して喚くことはない あなたがたにはわれからの救助はないのである |
Surely God does not wrong anyone they wrong themselves. | 本当にアッラーは決して人間を害されない だが人間は自らを害する |
Surely he did not believe in Allah, the Great, | 本当にかれは 偉大なるアッラーを信じず |
Surely I'm not the only one who saw that. | 今のは幻じゃない |
Surely. | 居間に連れてくる |
Surely. | 居間に彼をもたらす 快適なソファがあります |
Surely | 今日はぞういうもの全部 |
Surely? | その家で眠れないくらい こき使われているんだ |
Surely. | いいわ |
Surely Allah will defend those who believe surely Allah does not love any one who is unfaithful, ungrateful. | 本当にアッラーは 信仰する者を守護なされる アッラーは 裏切り者 恩を忘れる者を御好みになられない |
Surely yes, why not? Indeed his Lord is seeing him. | いや 主はいつもかれを見通しておられる |
Surely God wrongs not men anything, but themselves men wrong. | 本当にアッラーは決して人間を害されない だが人間は自らを害する |
Surely Allah does not wrong men they rather wrong themselves. | 本当にアッラーは決して人間を害されない だが人間は自らを害する |
We said Fear not, surely you shall be the uppermost, | われは言った 恐れるには及ばない 本当にあなたが上手である |
Surely not the ones that have bred in the wild? | 野外で生まれる子供は |
Surely you do not desire Mr Darcy's attentions, do you? | あなたはダーシーさんの 気を引きたいの |
So strike not any similitudes for God surely God knows, and you know not. | それで アッラーに対し同類を捏造してはならない 本当にアッラーは知っておられる だがあなたがたは知らないのである |
Surely yes, why not? We can properly make all his phalanxes. | いや われはかれの指先 の骨 まで揃えることが出来るのである |
We said unto him, 'Fear not surely thou art the uppermost. | われは言った 恐れるには及ばない 本当にあなたが上手である |
Not at all! Surely, he has been disobedient to Our verses. | 断じて許されない かれは わが印に対し頑迷であった |
Therefore do not give likenesses to Allah surely Allah knows and you do not know. | それで アッラーに対し同類を捏造してはならない 本当にアッラーは知っておられる だがあなたがたは知らないのである |
Cry not for succor this day surely you shall not be given help from Us. | その時仰せられよう 今更哀願して喚くことはない あなたがたにはわれからの救助はないのである |
And most of them do not follow (anything) but conjecture surely conjecture will not avail aught against the truth surely Allah is cognizant of what they do. | かれらの多くは臆測に従うだけである 本当に臆測は 少しも真理にとって替あることは出来ない 本当にアッラーは かれらの行うことを熟知なされる |
Yet they are surely mischief mongers, even though they do not know. | いゃ 本当にかれらこそ 退廃を引き起こす者である だがかれらは それに 気付かない |
They will surely say God's. Say thou will ye not then heed? | かれらは必ず アッラーの有である と言うであろう 言ってやるがいい あなたがたは まだ気が付かないのか |
They will surely say God. Say thou will ye not then fear? | かれらは必ず アッラー と言うであろう 言ってやるがいい あなたがたはなお畏れないのか |
We (Allah) said Fear not! Surely, you will have the upper hand. | われは言った 恐れるには及ばない 本当にあなたが上手である |
He answered You will surely not be able to bear with me. | かれは 答えて 言った あなたは わたしと一緒には到底耐えられないであろう |
They will surely say Allah. Say Will you not, then, fear (Allah)? | かれらは必ず アッラー と言うであろう 言ってやるがいい あなたがたはなお畏れないのか |
He said Surely these are my guests, therefore do not disgrace me, | かれ ルート は言った この方がたは わたしの賓客です わたしを恥さらしにしないでください |
And do not say of anything Surely I will do it tomorrow, | 何事でも わたしは明日それをするのです と断言してはならない |
Surely, God does not wrong people at all, but people wrong themselves. | 本当にアッラーは決して人間を害されない だが人間は自らを害する |
Well, part of the problem, surely, is people do not fully understand. | この国にも言える事ですが |
No, surely. Thanks. | 有難う |
Surely you won't... | 彼女から離れろ |
Surely you understand? | まあその内お前にも判るよっ なっ |
Related searches : But Surely - Almost Surely - Surely Help - Surely Enough - Surely Understand - Most Surely - I Surely - Surely Hope - Surely Know - I Surely Know - Surely We Can - Surely To Change - I Surely Hope