Translation of "swerve around" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
his eyes did not swerve, nor did they stray | かれの 視線は吸い寄せられ また 不躾に 度を過ごすこともない |
His gaze did not swerve, nor did it overstep the bounds. | かれの 視線は吸い寄せられ また 不躾に 度を過ごすこともない |
'But those who swerve, they are (but) fuel for Hell fire' | だが正道から逸れる者は火獄の薪となろう と |
I thought you said if you saw a deer, you shouldn't fucking swerve! | 鹿を見たら よけるなって 言ったはずよ! |
The sight of the Prophet did not swerve, nor did it transgress its limit . | かれの 視線は吸い寄せられ また 不躾に 度を過ごすこともない |
Turn around. Turn around. | 後ろを向いてろ |
Turn around. Turn around. | 向きを変えろ |
Go around. go around! | 回ってこい! |
Turn around. Turn around. | 向こうを向け |
And around and around and around it goes. | そこで 皆さんに三つの質問をします |
and God desires to turn towards you, but those who follow their lusts desire you to swerve away mightily. | アッラーは あなたに対し悔悟を赦そうと望まれる だが自分の欲望に従う者たちには 片寄った上にも 大きく片寄り去るよう望まれる |
Allah wishes to turn towards you, but those who follow their lower desires wish you to greatly swerve away. | アッラーは あなたに対し悔悟を赦そうと望まれる だが自分の欲望に従う者たちには 片寄った上にも 大きく片寄り去るよう望まれる |
What goes around comes around. | 汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる |
What comes around, goes around. | 因果応報だよ |
Around. | 何とか |
Well, maybe the old guy bent down to pick it up, and that's what caused the bike messenger to swerve. | 老人がペンを 拾おうとしたから バイクの急ハンドルを 招いた |
And I put the rope around and around and around and around and around till I had no more rope. | 目一杯 巻きつける ロープは平行になります |
The top went around and around. | こまはぐるぐる回転した |
The dog ran around and around. | 犬はぐるぐる駆け回った |
It's around Westley, California, around Modesto. | その後新しいテーマを探すことにしました |
So what goes around comes around. | 1794年の7月に |
Around the harbor. Around the harbor. | 入り江を囲んで... |
Turn around! Turn the fuck around! | 後ろを向け 早く後ろを向け |
I still can't believe that he knew the bike would cause the truck to slow down and swerve under the footbridge. | 自転車を落とせば トラックが減速して 向きを変えて 走ってくるって |
He went around once, he went around twice, he went around thrice. | 二周し 三周しました 彼の兄ガネーシャは |
Look around the horn, look around the horn, look around the horn. | やめとく やめとく 俺も下りた |
What goes around comes around, huh, general? | スペイン語 お返しか ゲネラル |
Turn around. | 振り向いて |
Parentheses Around | 括弧で囲む |
Turn around! | このまま進んだ方がいいんだ |
Around here? | いろいろなところで |
You around? | グローバーさん? |
Turn around. | 警察をお願い 緊急なの |
Around somewhere. | どこかにあるだろう |
Turn around! | 回れ! |
Coming around. | 来たぞ |
Turn around! | 戻れ |
Turn around! | すぐ戻れ |
Turn around! | 回れ右 |
Turn around. | 後ろを |
Whoring around? | 好色で |
Around here? | この辺りで |
Around 10? | 10時頃では |
Around 22000 | 12万2千 |
Turn around. | 引き返す |
Related searches : Swerve Off - Around And Around - Browse Around - Fiddling Around - Travelling Around - Centering Around - Comes Around - Sticking Around - Jump Around - Rotate Around - Reach Around - Swap Around