Translation of "technological companies" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Companies - translation : Technological - translation : Technological companies - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

our technological hubris
我々の技術傲慢は
All companies die, all companies.
真面目な理論があれば 例えばいつGoogle社が破綻するか
And what changed? Technological innovation.
火薬 大砲
Some Asians seek more technological solutions.
一部の東洋人はより技術の解決策を求める
It's a human and technological revolution.
動きと感情であり
How do we manage this technological change?
どのようにすればより包含的な技術
And another possibility is a technological possibility.
工学的可能性が挙げられます 想像してみてください
And the technological modernization of imperial russia.
帝政ロシアの技術近代化
for tackling the most advanced technological problems.
最先端の 科学技術問題への 取り組みで 知られていた
Completely equivalent companies.
10シェアとします
Number of commercial companies out there? 12 to 15 companies.
1つの会社が1回ずつです これを狙っているわけではありません
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術進歩のためである
Technological progress has made Japan what she is.
今日の日本があるのは科学技術進歩のおかげだ
I'd prefer the technological viewpoint, a contact service.
交流の場ですか そう
It looks like the technological problem is solved.
しかし インドだけで
Japanese companies emphasize hierarchy.
日本の企業は階級性を重要視する
Companies are losing control.
ウォールストリートで起きたことは
Maybe they're software companies.
会社 A の株を買うと
See companies, they scale.
一番右上の点は 実はウォルマートのものです
But there are companies.
私たちには4,000社のメンバーがいます
Many companies say that.
でも真剣にデザインしている企業は いくつあるでしょう
He used shell companies.
一つは その不動産を買うのに使い
The companies know that.
それ故 いずれにせよ 価格がつり上がるのです
Open source is the engine that drives technological innovation.
オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである
Open source is the engine that drives technological innovation.
オープンソースは技術革新を牽引する動力である
It's very technological, it's very complex, a little daunting.
子どもに青色光を当てるのです
It's very technological, it's very complex, a little daunting.
青い光で子供を照らすのです
We're about to ride the wave of technological opportunity.
技術発展の波に乗ろうというところ 海洋学に関連する分野で
Technological innovations seem to emerge of their own accord.
社会福祉改新となると 全く事情が異なります
But I mentioned that the film is also technological.
それはどういう意味か
So, as we move forward into this technological future,
ちょっと立ち止まって 考えてみて下さい
You know, payors could be private companies, private insurance companies, or they could be government payors, government insurance companies like Medicare.
メディケア 高齢者と障害者に適用される 国の医療保険 のような保険会社の場合なんかですね そしてこういった保険会社は 別に親切心からやっているわけではなく
Don't fall behind other companies!
他社に後れをとるな
His father administers some companies.
彼の父は会社をいくつか運営している
Many small companies went bankrupt.
多くの小さな会社が倒産した
I'm talking about all companies.
営利企業
We don't companies patenting life.
会社に種を支配されたくないから
That's what makes great companies.
この写真に写っている人たち
Existing companies execute known plans.
取締役会のたびに財務諸表を提出することもできますが
He also founded the companies.
でも起業家だ
Don't be too proud... of this technological terror you've constructed.
自分で築いた科学技術の 恐怖を過信しないことだ
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで その工場の最大生産量は2倍になった
And I don't mean necessarily a technological definition of platform here.
必ずしも言いたいのではありません 人がお互いを助けあうという意味での
I would say several hundred people comprise the modern technological civilization.
何百万人もの技術者や科学者は必要ないのです

 

Related searches : Technological Shift - Technological Excellence - Technological Advancement - Technological Advantage - Technological Design - Technological Breakthrough - Technological Devices - Technological Skills - Technological Sophistication - Technological Base - Technological Tools - Technological Gap