Translation of "technological companies" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
our technological hubris | 我々の技術的傲慢は |
All companies die, all companies. | 真面目な理論があれば 例えばいつGoogle社が破綻するか |
And what changed? Technological innovation. | 火薬 大砲 |
Some Asians seek more technological solutions. | 一部の東洋人はより技術の解決策を求める |
It's a human and technological revolution. | 動きと感情であり |
How do we manage this technological change? | どのようにすればより包含的な技術を |
And another possibility is a technological possibility. | 工学的可能性が挙げられます 想像してみてください |
And the technological modernization of imperial russia. | 帝政ロシアの技術的近代化 |
for tackling the most advanced technological problems. | 最先端の 科学技術問題への 取り組みで 知られていた |
Completely equivalent companies. | 10シェアとします |
Number of commercial companies out there? 12 to 15 companies. | 1つの会社が1回ずつです これを狙っているわけではありません |
Technological progress has made Japan what she is. | 日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである |
Technological progress has made Japan what she is. | 今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ |
I'd prefer the technological viewpoint, a contact service. | 交流の場ですか そう |
It looks like the technological problem is solved. | しかし インドだけで |
Japanese companies emphasize hierarchy. | 日本の企業は階級性を重要視する |
Companies are losing control. | ウォールストリートで起きたことは |
Maybe they're software companies. | 会社 A の株を買うと |
See companies, they scale. | 一番右上の点は 実はウォルマートのものです |
But there are companies. | 私たちには4,000社のメンバーがいます |
Many companies say that. | でも真剣にデザインしている企業は いくつあるでしょう |
He used shell companies. | 一つは その不動産を買うのに使い |
The companies know that. | それ故 いずれにせよ 価格がつり上がるのです |
Open source is the engine that drives technological innovation. | オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである |
Open source is the engine that drives technological innovation. | オープンソースは技術革新を牽引する動力である |
It's very technological, it's very complex, a little daunting. | 子どもに青色光を当てるのです |
It's very technological, it's very complex, a little daunting. | 青い光で子供を照らすのです |
We're about to ride the wave of technological opportunity. | 技術的発展の波に乗ろうというところ 海洋学に関連する分野で |
Technological innovations seem to emerge of their own accord. | 社会福祉改新となると 全く事情が異なります |
But I mentioned that the film is also technological. | それはどういう意味か |
So, as we move forward into this technological future, | ちょっと立ち止まって 考えてみて下さい |
You know, payors could be private companies, private insurance companies, or they could be government payors, government insurance companies like Medicare. | メディケア 高齢者と障害者に適用される 国の医療保険 のような保険会社の場合なんかですね そしてこういった保険会社は 別に親切心からやっているわけではなく |
Don't fall behind other companies! | 他社に後れをとるな |
His father administers some companies. | 彼の父は会社をいくつか運営している |
Many small companies went bankrupt. | 多くの小さな会社が倒産した |
I'm talking about all companies. | 営利企業は |
We don't companies patenting life. | 会社に種を支配されたくないから |
That's what makes great companies. | この写真に写っている人たち |
Existing companies execute known plans. | 取締役会のたびに財務諸表を提出することもできますが |
He also founded the companies. | でも起業家だ |
Don't be too proud... of this technological terror you've constructed. | 自分で築いた科学技術の 恐怖を過信しないことだ |
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry. | 技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした |
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled. | 技術革新のおかげで その工場の最大生産量は2倍になった |
And I don't mean necessarily a technological definition of platform here. | 必ずしも言いたいのではありません 人がお互いを助けあうという意味での |
I would say several hundred people comprise the modern technological civilization. | 何百万人もの技術者や科学者は必要ないのです |
Related searches : Technological Shift - Technological Excellence - Technological Advancement - Technological Advantage - Technological Design - Technological Breakthrough - Technological Devices - Technological Skills - Technological Sophistication - Technological Base - Technological Tools - Technological Gap