Translation of "terms of shipping" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They're shipping us out! | 明日の朝だぜ |
in a shipping container. | 輸送コンテナか |
looking at the impact of shipping on whales. | 国連の国際海事機関は |
Miraflores shipping docks, just outside of Panama City. | パナマの郊外にあるミラフロレス ドック |
I'm looking at a stack of shipping manifests. | 行けそうにも無い |
And also a sample of your shipping plastic. | それとサンプルとして 出荷梱包用のプラスチックも |
He worked at Ludwig's Shipping. | わかった ルートヴィヒ海運で働いてた |
Number of terms | 項数 |
I'm in awe of their power in terms of imagination, in terms of technology, in terms of concept. | そしてコンセプトといった点に 畏怖しています しかしそれ以上に |
I work for a shipping company. | 海運会社に勤めています |
It must've been broken during shipping. | 船積みの時壊れたに違いない |
The shipping lanes have been moved. | ご覧のように衝突のリスクは減りました |
It was called break bulk shipping. | 梱包された荷物が 一品一品積まれていたのです |
These robots we're shipping every day. | 全国の工場に納められています |
And he invented the shipping container. | ジョルジュ デ メストラルは サンダルに付いているのは虫ではありません |
He used to be in shipping. | 船舶関係よ |
Would you please inform me of the expected shipping date? | 船積みの予定日をご連絡ください |
In terms of invention, | プロジェクトのお話を させて頂きます |
In terms of their discourse, in terms of their sophistication of knowledge of the world, | 世界に対しての知識は 私から見ると |
It must have been broken during shipping. | 船積みの時壊れたに違いない |
I think I'm in the shipping business. | 船会社の社員みたいだ |
Two hundred units are shipping out today. | 本日 200ユニット出荷します |
I tracked the shipping on the trigger. | 信管の出荷先を追跡しましたが |
They have needs which have to be met efficiently in terms of energy, in terms of cost, in terms of quality. | エネルギー効率が良くて 価格が手頃で 質が良いものだということだ けして質の悪い物ではない |
Bryant's level, in terms of points per game. Also, in terms of variability. | 彼はほとんどKobe Bryanと同じ程度に一貫している その期間を通して |
kde Visual Dictionary of terms | kde 用語のビジュアル辞書 |
Should we think more in terms of stories, or less in terms of stories? | 物語が聞こえてきたら もっと疑うべきか |
Instead of shipping water, and using man made processes to do it, | 人工の手段を用いるかわりに 母なる自然に頼みましょう 素晴らしいシステムがあります |
What are the costs of jerseys and warehousing and shipping and cleaning, | Webサイトの開発や保守 顧客サービスなどのコストと |
These black lines mark shipping lanes in and out of the Bay of Fundy. | 出入りする航路です 色つき部分は航路上で |
This is a shipping container. Built and works. | そして いろんなアイデア |
The building across the street is LeeRay Shipping. | 通りの向こう側のビルはリーレイシッピング |
Ryan Sikes, shipping clerk. Thinks he's a jackrabbit. | 出荷担当のR サイクス 犯人でしょう |
Strong industries have developed in shipping and computers. | 強い産業は 海外進出とコンピュータで... |
Nothing of concern in terms of traffic. | 本日の交通状況についてご報告します |
The payoff is enormous, both in terms of health and in terms of economic growth. | 恩恵は測り知れません サポートする必要があります |
The number of terms you want | 項数を選択します |
Rank yourself in terms of looks? | ここでの私の発言は論難の余地があるので はっきりと言います |
And those jobs are not coming back because of the shipping of productive capacity abroad. | 製造機能自体を 海外に移転してしまったからです 実のところ この30年で |
We are going to need all your shipping manifests. | 出荷書類を押収するわ |
I see a radar system on a shipping pallet. | レーダーが映ってる |
Yeah, some guy in Minneapolis. 14.00 plus shipping. Yes! | ミネアポリスの男性が 14ドルと送料で落札 |
So, what's his connection... to the Lyndhurst Shipping Company? | たぶん だとしたら これは? リンダースト運送会社 こことの繋がりは? |
They could be creative in terms of education, they may be creative in terms of culture, they may be creative in terms of institutions but a lot of our work is in the field of technological creativity, the innovations, either in terms of contemporary innovations, or in terms of traditional knowledge. | 文化的な創造性 組織的創造性もあるでしょうが 最も多いのは現代的改革の観点や |
Search terms | 検索語 |
Related searches : Shipping Terms - Of Shipping - Terms Of - Proof Of Shipping - Way Of Shipping - Shipping Of Goods - Cost Of Shipping - Register Of Shipping - Date Of Shipping - Method Of Shipping - Chamber Of Shipping - Mode Of Shipping - Type Of Shipping