Translation of "that same year" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
And that same year, 10 years ago, | 私はフェニックス諸島に向いました |
In the same year that I visited this factory, | パキスタンでは飢餓が起きていました |
It's no good making the same old products year after year. | 毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない |
It was the same all year round. | 一年中いつも同じでした |
It's doing the same thing every year. | 成長していません |
Wait, she's the same year as us?! | 今度のパラン大全体の 次席で入ったんだ |
They say the same thing every year. | 毎年 流れる噂だね |
Grow feeble and die while you remain the same year after year? | でも あなたは今の姿のまま |
I still drive the same four year old Ford that I've driven. | 自分達自身には使わないと決めたのです |
I run Sweden the same 16 year period. | 第2ラウンドは1916年のスウェーデン対 |
It's the same every year, packed with Muggles. | 毎年毎年 ここはマグルだらけね |
Bob was born in the same year as you. | ボブは君と同じ年に生まれた |
Jim was born in the same year as he. | ジムは彼と同じ年に生まれた |
A Happy New Year! I wish you the same! | 新年おめでとう あなたも |
How about you attend the same class next year? | ハニ |
Let's now spin the world during the same year. | それぞれの光が編集を表しています |
I swear, every year it's the same damn cutscene. | どこかの誰かさんが入学してくるのにはうんざりだ |
Yes, we go to the same school and are the same year. We're friends. | ヘラが見合いの席にいそいそと来たから おかしいと思ったんだよ |
They can count back year by year the same way a forester reads tree rings. | 彼らは年毎に逆算しました 森林学者が年輪を読む同じやり方で |
During that year, | 潜水の限界をどう克服するかに 費やしました |
After that experience, I did the same way in the third year, but failed again. | やっぱり負けたんですよね その時に やはりあの 幼い頃に負けるんですよ |
To a ten year old boy, one year is the same as 10 of his life. | 1年は人生の10 にあたる ところが40歳のお母さんにとっては |
During the same year almost every Himba had a rifle. | .303ブリティッシュ式のライフルが 国中いたるところにありました |
And then, in the same year, we almost lost everything. | そして私は 何かすることがあるだろうと学校に送られたのです 私が学校に通い始めた年 |
But the same year the first one ever hit brazil. | しかし 同じ年 最初のハリケーンが ブラジルを襲いました |
In the past few months, 46 other children who went missing that same year turn up. | この数ヶ月同じ年に行方不明になった46人の子供が |
I graduated from college in the same year as your father. | 私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した |
The same year, 365 days, can feel differently to different people. | 人によっては長さが違って感じられる 82歳まで生きられるとしたら |
Well, a year later I returned, and using the same protocols and recording under the same conditions, | 同じ手順を踏んで 同じ条件の下で 同じ夜明けの合唱を |
What year was that? | 何年学んだか |
That happens to be the same amount of solar cell capacity that the world can now make every year a number that goes up 60 or 70 percent a year. | 世界中の太陽光発電の 1年分の発電量と同じで この量も毎年60 から70 の 割合で増加しています 一方 原子力や石炭の 発電量は減少傾向にあり |
That will be true year in and year out. | このようなプロジェクトに |
You'll see. Next year, at this same time, I'll find a pumpkin patch that is real sincere. | チャーリー ブラウン 来年こそは見てろよ |
That same wretch. | それ同じ哀れな人 |
That you have such a sleepy, stable business that's just making COGS year in year out, and they have the exact same amount of revenue? | 正確な同じ売りあけを 毎年行なっています どうして 年によりこの純利益が上下するのでしょう |
I have the same desire to take a year abroad to study. | 留学したいという気持ちは僕も同じように持っている |
Visitors to that town increase in number year by year. | その町への観光客は年々増えている |
The plague occurred that year. | その年はペストがはやった |
That is 60,000 per year. | ガソリン代と合わせて 11万2千ドル |
I say that every year. | セッション中に僕へツイートしたければ |
That was the worst year. | セックスについて どうしようもなく 興味があったと同時に |
It's that same kind of commitment, that same kind of beauty. | さあ 本題ですが 芸術としての自動車についてです |
Work hard, or you'll have to take the same course again next year. | 一生懸命勉強しなさい さもないと 来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ |
Exports in January were up 20 over the same period of last year. | 1月の輸出は昨年の同月に比べ20 の増加だった |
Year followed year... | 年が過ぎていきました |
Related searches : That Year - The Same Year - That Same Night - That Same Day - Same Same - For That Year - Around That Year - In That Year - Later That Year - During That Year - Of That Year - Earlier That Year